বাক্যাংশ বই

bn সিনেমা হলে   »   kk Кинода

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

সিনেমা হলে

সিনেমা হলে

45 [қырық бес]

45 [qırıq bes]

Кинода

Kïnoda

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কজাখ খেলা আরও
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ Бізд-ң -ин--а --р-ым----е--ді. Б_____ к_____ б_______ к______ Б-з-і- к-н-ғ- б-р-ы-ы- к-л-д-. ------------------------------ Біздің киноға барғымыз келеді. 0
Kï---a K_____ K-n-d- ------ Kïnoda
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ Б-гі- ----ы-ф-ль- б-л--ы. Б____ ж____ ф____ б______ Б-г-н ж-қ-ы ф-л-м б-л-д-. ------------------------- Бүгін жақсы фильм болады. 0
K--o-a K_____ K-n-d- ------ Kïnoda
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ Бұ---аңа-фил--. Б__ ж___ ф_____ Б-л ж-ң- ф-л-м- --------------- Бұл жаңа фильм. 0
Bi-d---kïno-a-barğ-----k----i. B_____ k_____ b_______ k______ B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-. ------------------------------ Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? Ка----қ-й -е--е? К____ қ__ ж_____ К-с-а қ-й ж-р-е- ---------------- Касса қай жерде? 0
Bi--i- k-n--a -a---m----e--di. B_____ k_____ b_______ k______ B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-. ------------------------------ Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? Бос-о-ы-д-р--а--ма? Б__ о______ б__ м__ Б-с о-ы-д-р б-р м-? ------------------- Бос орындар бар ма? 0
B---iñ -ïnoğa -arğımı- --le-i. B_____ k_____ b_______ k______ B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-. ------------------------------ Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
টিকিটের দাম কত? Би--т------ -ұ----? Б____ қ____ т______ Б-л-т қ-н-а т-р-д-? ------------------- Билет қанша тұрады? 0
Bü-i------ı --lm--ol-d-. B____ j____ f___ b______ B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-. ------------------------ Bügin jaqsı fïlm boladı.
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? С--нс-----н -а-та---ы? С____ қ____ б_________ С-а-с қ-ш-н б-с-а-а-ы- ---------------------- Сеанс қашан басталады? 0
B-g-n-ja--- f--------dı. B____ j____ f___ b______ B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-. ------------------------ Bügin jaqsı fïlm boladı.
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? Ф--ьм қа-------ы--а --зыла--? Ф____ қ____ у______ с________ Ф-л-м қ-н-а у-қ-т-а с-з-л-д-? ----------------------------- Фильм қанша уақытқа созылады? 0
Bü-i---a-sı --l- b---d-. B____ j____ f___ b______ B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-. ------------------------ Bügin jaqsı fïlm boladı.
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? Би-еттер-і б-онь-а--қ--------- --? Б_________ б_______ қ____ б___ м__ Б-л-т-е-д- б-о-ь-а- қ-й-а б-л- м-? ---------------------------------- Билеттерді броньдап қойса бола ма? 0
B----añ---ï-m. B__ j___ f____ B-l j-ñ- f-l-. -------------- Bul jaña fïlm.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ Ме- --тқа -ты---- ------і-. М__ а____ о______ д__ е____ М-н а-т-а о-ы-с-м д-п е-і-. --------------------------- Мен артқа отырсам деп едім. 0
B-l --ña--ï--. B__ j___ f____ B-l j-ñ- f-l-. -------------- Bul jaña fïlm.
আমি সামনে বসতে চাই ৷ Ме- алдыға-о---са- -е- е--м. М__ а_____ о______ д__ е____ М-н а-д-ғ- о-ы-с-м д-п е-і-. ---------------------------- Мен алдыға отырсам деп едім. 0
Bul ---- -ï-m. B__ j___ f____ B-l j-ñ- f-l-. -------------- Bul jaña fïlm.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ Мен ----сы-- от-рса- д-п --ім. М__ о_______ о______ д__ е____ М-н о-т-с-н- о-ы-с-м д-п е-і-. ------------------------------ Мен ортасына отырсам деп едім. 0
Ka-----------d-? K____ q__ j_____ K-s-a q-y j-r-e- ---------------- Kassa qay jerde?
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ Ф--ь--ө-- -се-л--бол-ы. Ф____ ө__ ә_____ б_____ Ф-л-м ө-е ә-е-л- б-л-ы- ----------------------- Фильм өте әсерлі болды. 0
Ka-sa q-- -----? K____ q__ j_____ K-s-a q-y j-r-e- ---------------- Kassa qay jerde?
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ Фи--м жа---т---ан --қ. Ф____ ж__________ ж___ Ф-л-м ж-л-қ-ы-ғ-н ж-қ- ---------------------- Фильм жалықтырған жоқ. 0
Kas---qay----de? K____ q__ j_____ K-s-a q-y j-r-e- ---------------- Kassa qay jerde?
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ Б---- кіт-бы----ьм-е қа----н-а ----ы ---. Б____ к_____ ф______ қ________ ж____ е___ Б-р-қ к-т-б- ф-л-м-е қ-р-ғ-н-а ж-қ-ы е-і- ----------------------------------------- Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді. 0
B-- o-ı---r------a? B__ o______ b__ m__ B-s o-ı-d-r b-r m-? ------------------- Bos orındar bar ma?
সঙ্গীত কিরকম ছিল? Муз---сы қалай -олд-? М_______ қ____ б_____ М-з-к-с- қ-л-й б-л-ы- --------------------- Музыкасы қалай болды? 0
Bos --ı-dar--ar-m-? B__ o______ b__ m__ B-s o-ı-d-r b-r m-? ------------------- Bos orındar bar ma?
অভিনয় কেমন ছিল? А--ерле- ш-? А_______ ш__ А-т-р-е- ш-? ------------ Актерлер ше? 0
B-s--rın----b---ma? B__ o______ b__ m__ B-s o-ı-d-r b-r m-? ------------------- Bos orındar bar ma?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? Ағ---ын----у-т--рі -олд- м-? А________ с_______ б____ м__ А-ы-ш-н-а с-б-и-р- б-л-ы м-? ---------------------------- Ағылшынша субтитрі болды ма? 0
B-l-t -a-şa-t-rad-? B____ q____ t______ B-l-t q-n-a t-r-d-? ------------------- Bïlet qanşa turadı?

ভাষা ও সঙ্গীত

সঙ্গীত একটি সার্বজনীন বিষয়। পৃথিবীর প্রায় সবাই সঙ্গীতপ্রিয়। সব গান সব সংস্কৃতিতে বোধগম্য। একটি বৈজ্ঞানিক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। এই গবেষণায় পাশ্চাত্য সঙ্গীত একটি বিচ্ছিন্ন উপজাতিকে শোনানো হয়েছিল। সেই আফ্রিকান উপজাতির আধুনিক পৃথিবীর সাথে কোন যোগাযোগ ছিলনা। তারপরও তারা আনন্দের ও দুঃখের গান আলাদা করতে পেরেছিল। কেন পেরেছিল তা এখন পর্যন্ত গবেষণা করা হয়নি। কিন্তু একথা বলা যায় যে, সঙ্গীত ভাষা ও সীমানার ধার ধারেনা। আমরা সবাই বুঝি যে এটাকে কিভাবে অনুবাদ করে নিতে হবে। ভাষার কোন বিবর্তনীয় সুবিধা নেই। আমরা যেটা বুঝতে পারি তা কোন না কোনভাবে আমাদের ভাষার সাথে জড়িত। কেননা ভাষা ও সঙ্গীত একসাথে সম্পৃক্ত। মস্তিষ্কে একসাথে এ দুটির কাজ প্রক্রিয়াকরণ হয়। এদের কাজও একই। নির্দিষ্ট নিয়ম অনুসারে দুটোরই স্বর, সুর ও শব্দ রয়েছে। এমনকি গর্ভে থাকা অবস্থায়ও বাচ্চারা গান বুঝতে পারে। সেখানে তারা মায়ের ভাষার সুর শুনতে পায়। তাই যখন তারা পৃথিবীতে আসে তখন তারা গান বুঝতে পারে। তাই বলা যায়, সঙ্গীত ভাষাকে অনুকরণ করে। আবেগ ভাষা ও সঙ্গীত উভয়ের মাধ্যমেই প্রকাশ করা যায়। এভাবেই, ভাষাগত জ্ঞান দিয়ে আমরা সঙ্গীতের আবেগ বুঝি। একইভাবে সঙ্গীতের মানুষ কোন ভাষা দ্রুত শিখতে পারে। অনেক সঙ্গীতজ্ঞ সুর দিয়ে ভাষা শিখেন। এই পদ্ধতিতে তারা ভালভাবে ভাষা শিখতে পারেন। মজার বিষয় হল সারা পৃথিবীর ঘুমপাড়ানি গান প্রায় একইরকম। গান কতটা আন্তর্জাতিক তা এই ব্যাপারটা দিয়ে বোঝা যায়। এবং গানই সব ভাষার সবচেয়ে সুন্দর অংশ।