আপনি কী কাজ করেন?
М---н---ы--з---?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J-m-s--s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
আপনি কী কাজ করেন?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Күйеуі-нің-ма--нды---- -ә--ге-.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju--s i-tew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
М-н-ж---- к-- медбике-б---- істе-м-н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Ma----ığıñ-- n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Жақ-нда-з-йне-а-ы-аламыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M-mand-ğ--ız-ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Б-р-қ-салы- м-л-ер--жоғ-р-.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M---n-ı-ı-ız---?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Мед-ц-нал-қ--ақт-ндыру -а-қы-ба-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Küyewi---ñ mama-d--- --där--er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
তুমি কী হতে চাও?
Сен-ң к-м бо-ғ-ң---ле-і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Kü--w--n-- m--and--ı-----rig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
তুমি কী হতে চাও?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Ме- и-ж--е- бо--ы- ---ед-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü--w-mn-- ma-an-------däri---.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
М-н--ниверс--е-т- -қ-ғ-м к----і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n-j-rtı --- m---ï---bolı- --t--m-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
М------іри---ен ---ш--ін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- -a-tı--ün-med---e --lıp-i---ym--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
М------а--с-м-к-п-е-е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me- ---t- k--------k- ---ıp----eym-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
М-н ---елд- -әжі-ибе-е----іп-ж-р--н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja----a---yn-taq---l---z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Бұл-м-нің --с--ғым.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Ja------zey---a-ı-alamı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Ме-ің ----т-с-е-ім --қ-ы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Ja---da zey-e---- al--ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Т-ст- б-- үне-і----ан-----а-ам-з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B------a-ıq--öl-----jo--r-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
М-н-жұ-ыс-і---- ж---ін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Bir-- s---q mö-şe-i---ğ-r-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Ж--ыссыз ж---е-ім--бір ж-л-----ы.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bi--q-s-lı-----ş--i ----r-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Б-- --д- жұм-с-ызда- --м-к--.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M--ïcï----q--a-tan-ır- da--ı--a-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.