বাক্যাংশ বই

bn কাজকর্ম   »   kk Іс-әрекет түрлері

১৩ [তের]

কাজকর্ম

কাজকর্ম

13 [он үш]

13 [on üş]

Іс-әрекет түрлері

Is-äreket türleri

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কজাখ খেলা আরও
মার্থা কী করে? Март---емен --налыс-д-? М____ н____ а__________ М-р-а н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Марта немен айналысады? 0
Is----k-t -ürl-ri I________ t______ I---r-k-t t-r-e-i ----------------- Is-äreket türleri
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷ Ол к--седе---м-с іст-йді. О_ к______ ж____ і_______ О- к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і- ------------------------- Ол кеңседе жұмыс істейді. 0
Is-äre-et -ürl--i I________ t______ I---r-k-t t-r-e-i ----------------- Is-äreket türleri
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷ О--------те-м-- ж--ыс --т----. О_ к___________ ж____ і_______ О- к-м-ь-т-р-е- ж-м-с і-т-й-і- ------------------------------ Ол компьютермен жұмыс істейді. 0
Ma-t- ne-e- ayn----adı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
মার্থা কোথায়? М---а--а-д-? М____ қ_____ М-р-а қ-й-а- ------------ Марта қайда? 0
Ma--a-neme----na---adı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
সিনেমাতে ৷ К---да. К______ К-н-д-. ------- Кинода. 0
M--ta ne--n -yn---s--ı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷ О--ф-л-м к-ріп--ты-. О_ ф____ к____ о____ О- ф-л-м к-р-п о-ы-. -------------------- Ол фильм көріп отыр. 0
O---eñ-ed- ----s -s-----. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
পিটার কী করে? П--е--не-ен -й---ыса--? П____ н____ а__________ П-т-р н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Петер немен айналысады? 0
Ol ke--ede-ju-ı- --tey-i. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷ Ол-у--ве--и--т---о-иды. О_ у____________ о_____ О- у-и-е-с-т-т-е о-и-ы- ----------------------- Ол университетте оқиды. 0
Ol keñs--e j---s----eyd-. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷ О- т----йренеді. О_ т__ ү________ О- т-л ү-р-н-д-. ---------------- Ол тіл үйренеді. 0
O- -o-pyuter--- ---ıs -s-eydi. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
পিটার কোথায়? Пе-ер -а-д-? П____ қ_____ П-т-р қ-й-а- ------------ Петер қайда? 0
Ol--ompyu--r-en-j-mı- ---ey-i. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
ক্যাফে তে ৷ Каф---. К______ К-ф-д-. ------- Кафеде. 0
O- k-m-y--e---n -u-ıs is-----. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
সে কফি খাচ্ছে (পান করছে) ৷ Ол-кофе---і- --ы-. О_ к___ і___ о____ О- к-ф- і-і- о-ы-. ------------------ Ол кофе ішіп отыр. 0
Mar-a qa---? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে? О--р--айд------а-----н-т-ды? О___ қ____ б_______ ұ_______ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-а-ы- ---------------------------- Олар қайда барғанды ұнатады? 0
M--------da? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
সঙ্গীত আসরে ৷ К----р-ке. К_________ К-н-е-т-е- ---------- Концертке. 0
M-r-a-qayd-? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
তারা (ওরা) সঙ্গীত শুনতে পছন্দ করে ৷ Ола---уз-ка -----ға-д- -на-а-ы. О___ м_____ т_________ ұ_______ О-а- м-з-к- т-ң-а-а-д- ұ-а-а-ы- ------------------------------- Олар музыка тыңдағанды ұнатады. 0
K-n---. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে না? О-а- -а-да --р--н-ы--нат-айды? О___ қ____ б_______ ұ_________ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-п-й-ы- ------------------------------ Олар қайда барғанды ұнатпайды? 0
Kïn--a. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
ডিস্কো তে ৷ Ди-ко---а--. Д___________ Д-с-о-е-а-а- ------------ Дискотекаға. 0
Kïn---. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
তারা (ওরা) নাচতে পছন্দ করে না ৷ Ола- би----нд- ұна-----ы. О___ б________ ұ_________ О-а- б-л-г-н-і ұ-а-п-й-ы- ------------------------- Олар билегенді ұнатпайды. 0
O-----m----i- ---r. O_ f___ k____ o____ O- f-l- k-r-p o-ı-. ------------------- Ol fïlm körip otır.

ক্রিওল ভাষা

আপনি কি জানেন যে দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে জার্মান ভাষায় কথা বলা হয়। এটা আসলেই সত্যি! পাপুয়া নিউগিনি ও অস্ট্রেলিয়ার অনেক অংশে মানুষ আনর্সাডুইচ্ ভাষায় কথা বলে। এটা একটি ক্রিওল ভাষা। ভাষার যোগাযোগের বিভিন্ন পর্যায়ে ক্রিওল ভাষার সৃষ্টি হয়। এটা তখনই হয় যখন বিভিন্ন ভাষা একে অন্যের সম্মুখীন হয়। বর্তমানে অনেক ক্রিওল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। তারপরও বিশ্বব্যাপী প্রায় দেড় কোটি মানুষ ক্রিওল ভাষায় কথা বলে। ক্রিওল ভাষা সবসময় স্থানীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত। পিজিন ভাষা থেকে এই ভাষা অনেকটাই ভিন্ন। পিজিন একটি অত্যন্ত সহজ কথ্য ভাষা। সাধারণ যোগাযোগের ভাষা এ ভাষা উত্তম। ঔপনিবেশীক অঞ্চলে ক্রিওল ভাষার উত্থান। কিন্তু এই ভাষার মূল ইউরোপীয় ভাষায়। ক্রিওল ভাষার অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল স্বল্প শব্দভান্ডার। কিন্তু ক্রিওল ভাষার নিজস্ব ধ্বনিবিজ্ঞান আছে। এই ভাষার ব্যকরণ অধিকতর সহজ। কঠিন নিয়মগুলো কথা বলার সময় এড়িয়ে যাওয়া হয়। জাতীয় পরিচিতির গুরুত্বপূর্ণ উপাদান এক একটি ক্রিওল ভাষা। যার ফলে অনেক সাহিত্য লেখা হয়েছে ক্রিওল ভাষায়। ভাষাবিদরা ক্রিওল ভাষার ব্যাপারে খুবই আগ্রহী। কারণ তারা জানেন কিভাবে ভাষা বিকশিত হয় আবার কিভাবে হারিয়ে যায়। তাই একটি ভাষার ক্রমবিকাশ জানতে হলে ক্রিওল ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করতে হবে। তাহলে বোঝা যাবে কেন ভাষা পরিবর্তন হয় ও উপযুক্ত করে নেয়া হয়। ক্রিওল ভাষা নিয়ে অধ্যয়নের নাম ক্রিওলবিদ্যা। ক্রিওল ভাষার অন্যতম পরিচিত বাক্যটি এসেছে জ্যামাইকা থেকে। আপনি কি জানেন, এই বাক্যটি সারা বিশ্বে জনপ্রিয় করেছেন বিখ্যাত সঙ্গীতশিল্পি বব মার্লি? ইটস্ নো উম্যান, নো ক্রাই! (না, নারী, তুমি কেঁদনা)