বাক্যাংশ বই

bn কাজকর্ম   »   ur ‫مشاغل‬

১৩ [তের]

কাজকর্ম

কাজকর্ম

‫13 [تیرہ]‬

terah

‫مشاغل‬

mashaghil

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উর্দু খেলা আরও
মার্থা কী করে? ‫ما---- --ا کرتی-ہے-‬ ‫______ ک__ ک___ ہ___ ‫-ا-ت-ا ک-ا ک-ت- ہ-؟- --------------------- ‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬ 0
m-sh-ghil m________ m-s-a-h-l --------- mashaghil
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷ ‫وہ-د--- -یں کا--کرتی ---‬ ‫__ د___ م__ ک__ ک___ ہ___ ‫-ہ د-ت- م-ں ک-م ک-ت- ہ--- -------------------------- ‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬ 0
m--h---il m________ m-s-a-h-l --------- mashaghil
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷ ‫و---م------پہ -ام کر-- -ے-‬ ‫__ ک______ پ_ ک__ ک___ ہ___ ‫-ہ ک-پ-و-ر پ- ک-م ک-ت- ہ--- ---------------------------- ‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬ 0
m-r-h- --a----t- h-i? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
মার্থা কোথায়? ‫--ر--ا--ہ-- ہ--‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ت-ا ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارتھا کہاں ہے؟‬ 0
mart-a---- k-rti ---? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
সিনেমাতে ৷ ‫-نی-ا ----‬ ‫_____ م____ ‫-ن-م- م-ں-‬ ------------ ‫سنیما میں-‬ 0
m-rt-a ----k-r---hai? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷ ‫-- ----د-کھ---- ہ--‬ ‫__ ف__ د___ ر__ ہ___ ‫-ہ ف-م د-ک- ر-ی ہ--- --------------------- ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬ 0
w-h ---ta---e-n-k------r-i--ai-- w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
পিটার কী করে? ‫-ی-ر --ا -ر-- -ے-‬ ‫____ ک__ ک___ ہ___ ‫-ی-ر ک-ا ک-ت- ہ-؟- ------------------- ‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬ 0
w-- --f----me-n--a-m -a-ti--a- - w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷ ‫و- یو--ور-ٹ--م---پڑ-تا--ے-‬ ‫__ ی________ م__ پ____ ہ___ ‫-ہ ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا ہ--- ---------------------------- ‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬ 0
woh-daftar ---n-ka----art- hai - w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷ ‫----با-یں ---ھ-----ہ--‬ ‫__ ز_____ س___ ر__ ہ___ ‫-ہ ز-ا-ی- س-ک- ر-ا ہ--- ------------------------ ‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬ 0
woh -o-pu-er------aam--a--i------ w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
পিটার কোথায়? ‫-یٹ- --اں--ے-‬ ‫____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر ک-ا- ہ-؟- --------------- ‫پیٹر کہاں ہے؟‬ 0
wo- --m--te- -ay-kaa- kart- -a--- w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
ক্যাফে তে ৷ ‫کی-ے میں-‬ ‫____ م____ ‫-ی-ے م-ں-‬ ----------- ‫کیفے میں-‬ 0
w-h--o-p-te--p---k-a- --r-i -ai - w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
সে কফি খাচ্ছে (পান করছে) ৷ ‫-- --فی--- --ا----‬ ‫__ ک___ پ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ک-ف- پ- ر-ا ہ--- -------------------- ‫وہ کافی پی رہا ہے-‬ 0
m-rtha---ha----i? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে? ‫و----گ ک-ا- ج--ا پ-ند---تے-ہیں؟‬ ‫__ ل__ ک___ ج___ پ___ ک___ ہ____ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
mar-ha k---- hai? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
সঙ্গীত আসরে ৷ ‫ک--ر--می--‬ ‫_____ م____ ‫-ن-ر- م-ں-‬ ------------ ‫کنسرٹ میں-‬ 0
ma-tha k-han--ai? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
তারা (ওরা) সঙ্গীত শুনতে পছন্দ করে ৷ ‫وہ-م-سیقی ش------سن-------‬ ‫__ م_____ ش__ س_ س___ ہ____ ‫-ہ م-س-ق- ش-ق س- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬ 0
cin-----i-- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে না? ‫-ہ ل-گ---ا- ج-نا---ن- ---ں---ت- -یں-‬ ‫__ ل__ ک___ ج___ پ___ ن___ ک___ ہ____ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬ 0
cin----mi-- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
ডিস্কো তে ৷ ‫-س-و-م---‬ ‫____ م____ ‫-س-و م-ں-‬ ----------- ‫ڈسکو میں-‬ 0
ci--m- m-n- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
তারা (ওরা) নাচতে পছন্দ করে না ৷ ‫ا-ہی--ناچنے-ک- شوق--ہ-ں ہے-‬ ‫_____ ن____ ک_ ش__ ن___ ہ___ ‫-ن-ی- ن-چ-ے ک- ش-ق ن-ی- ہ--- ----------------------------- ‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬ 0
woh fi-- --k--rahi -ai-- w__ f___ d___ r___ h__ - w-h f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------ woh film dekh rahi hai -

ক্রিওল ভাষা

আপনি কি জানেন যে দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে জার্মান ভাষায় কথা বলা হয়। এটা আসলেই সত্যি! পাপুয়া নিউগিনি ও অস্ট্রেলিয়ার অনেক অংশে মানুষ আনর্সাডুইচ্ ভাষায় কথা বলে। এটা একটি ক্রিওল ভাষা। ভাষার যোগাযোগের বিভিন্ন পর্যায়ে ক্রিওল ভাষার সৃষ্টি হয়। এটা তখনই হয় যখন বিভিন্ন ভাষা একে অন্যের সম্মুখীন হয়। বর্তমানে অনেক ক্রিওল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। তারপরও বিশ্বব্যাপী প্রায় দেড় কোটি মানুষ ক্রিওল ভাষায় কথা বলে। ক্রিওল ভাষা সবসময় স্থানীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত। পিজিন ভাষা থেকে এই ভাষা অনেকটাই ভিন্ন। পিজিন একটি অত্যন্ত সহজ কথ্য ভাষা। সাধারণ যোগাযোগের ভাষা এ ভাষা উত্তম। ঔপনিবেশীক অঞ্চলে ক্রিওল ভাষার উত্থান। কিন্তু এই ভাষার মূল ইউরোপীয় ভাষায়। ক্রিওল ভাষার অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল স্বল্প শব্দভান্ডার। কিন্তু ক্রিওল ভাষার নিজস্ব ধ্বনিবিজ্ঞান আছে। এই ভাষার ব্যকরণ অধিকতর সহজ। কঠিন নিয়মগুলো কথা বলার সময় এড়িয়ে যাওয়া হয়। জাতীয় পরিচিতির গুরুত্বপূর্ণ উপাদান এক একটি ক্রিওল ভাষা। যার ফলে অনেক সাহিত্য লেখা হয়েছে ক্রিওল ভাষায়। ভাষাবিদরা ক্রিওল ভাষার ব্যাপারে খুবই আগ্রহী। কারণ তারা জানেন কিভাবে ভাষা বিকশিত হয় আবার কিভাবে হারিয়ে যায়। তাই একটি ভাষার ক্রমবিকাশ জানতে হলে ক্রিওল ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করতে হবে। তাহলে বোঝা যাবে কেন ভাষা পরিবর্তন হয় ও উপযুক্ত করে নেয়া হয়। ক্রিওল ভাষা নিয়ে অধ্যয়নের নাম ক্রিওলবিদ্যা। ক্রিওল ভাষার অন্যতম পরিচিত বাক্যটি এসেছে জ্যামাইকা থেকে। আপনি কি জানেন, এই বাক্যটি সারা বিশ্বে জনপ্রিয় করেছেন বিখ্যাত সঙ্গীতশিল্পি বব মার্লি? ইটস্ নো উম্যান, নো ক্রাই! (না, নারী, তুমি কেঁদনা)