বাক্যাংশ বই

bn কাজকর্ম   »   th กิจกรรม

১৩ [তের]

কাজকর্ম

কাজকর্ম

13 [สิบสาม]

sìp-sǎm

กิจกรรม

gìt-jà-gam

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা থাই খেলা আরও
মার্থা কী করে? ม-ร---าท---ไร? ม__________ ม-ร-ธ-า-ำ-ะ-ร- -------------- มาร์ธ่าทำอะไร? 0
g--t--a--g-m g_________ g-̀---a---a- ------------ gìt-jà-gam
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷ เ---ำ--นใ---น----น เ______________ เ-อ-ำ-า-ใ-ส-น-ก-า- ------------------ เธอทำงานในสำนักงาน 0
gì----̀---m g_________ g-̀---a---a- ------------ gìt-jà-gam
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷ เ--ทำงานด้วย---พิวเ--ร์ เ__________________ เ-อ-ำ-า-ด-ว-ค-ม-ิ-เ-อ-์ ----------------------- เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ 0
m----̂-----à-r-i m______________ m---a---a---̀-r-i ----------------- ma-tâ-tam-à-rai
মার্থা কোথায়? ม--์----ย---ี-ไ--? ม___________ ม-ร-ธ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? 0
m------t-m--̀-rai m______________ m---a---a---̀-r-i ----------------- ma-tâ-tam-à-rai
সিনেমাতে ৷ ท------น-ง ที่______ ท-่-ร-ห-ั- ---------- ที่โรงหนัง 0
ma-t----a--à--ai m______________ m---a---a---̀-r-i ----------------- ma-tâ-tam-à-rai
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷ เธอ--ลั----นัง เ_________ เ-อ-ำ-ั-ด-ห-ั- -------------- เธอกำลังดูหนัง 0
t-r--t-m---an--ai-s-̌m-ná--n--n t____________________________ t-r---a---g-n-n-i-s-̌---a-k-n-a- -------------------------------- tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
পিটার কী করে? ป--ต----ำอ---? ปี__________ ป-เ-อ-์-ำ-ะ-ร- -------------- ปีเตอร์ทำอะไร? 0
t-r---am-n----nai-sǎ--na---ng-n t____________________________ t-r---a---g-n-n-i-s-̌---a-k-n-a- -------------------------------- tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷ เขา---ังศึกษ-ท----า-ิท-า-ัย เ___________________ เ-า-ำ-ั-ศ-ก-า-ี-ม-า-ิ-ย-ล-ย --------------------------- เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย 0
t-r̶--am-n------i--a-m---́--ng-n t____________________________ t-r---a---g-n-n-i-s-̌---a-k-n-a- -------------------------------- tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷ เ--กำ--ง--ี-นภา-า เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เขากำลังเรียนภาษา 0
tu-̶-t---nga--d---y--a-m-p-w-----̶ t______________________________ t-r---a---g-n-d-̂-y-k-w---e---h-r- ---------------------------------- tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
পিটার কোথায়? ปีเ----อ-ู-ไ--? ปี__________ ป-เ-อ-์-ย-่-ห-? --------------- ปีเตอร์อยู่ไหน? 0
t-----a--ng------ay--a-m---w---u-̶ t______________________________ t-r---a---g-n-d-̂-y-k-w---e---h-r- ---------------------------------- tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
ক্যাফে তে ৷ ท---้-น---ฟ ที่_______ ท-่-้-น-า-ฟ ----------- ที่ร้านกาแฟ 0
t--̶-t-m-n-an--u-ay-ka---------u-̶ t______________________________ t-r---a---g-n-d-̂-y-k-w---e---h-r- ---------------------------------- tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
সে কফি খাচ্ছে (পান করছে) ৷ เข-ก--ัง--่-กาแฟ เ___________ เ-า-ำ-ั-ด-่-ก-แ- ---------------- เขากำลังดื่มกาแฟ 0
m-------̀-yôo--e---na-i m__________________ m---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে? พ-ก----อบ-ป--น? พ______________ พ-ก-ข-ช-บ-ป-ห-? --------------- พวกเขาชอบไปไหน? 0
m---â-à-y----t--e-n-̌i m__________________ m---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
সঙ্গীত আসরে ৷ ไปดูคอน-สิร์ต ไ_________ ไ-ด-ค-น-ส-ร-ต ------------- ไปดูคอนเสิร์ต 0
m---a--à--ôo-têe--a-i m__________________ m---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
তারা (ওরা) সঙ্গীত শুনতে পছন্দ করে ৷ พ---ข-ช--ฟังด---ี พ______________ พ-ก-ข-ช-บ-ั-ด-ต-ี ----------------- พวกเขาชอบฟังดนตรี 0
te-e--o---n-̌ng t____________ t-̂---o-g-n-̌-g --------------- têe-rong-nǎng
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে না? พ-กเ-า--่ชอบ--ไ-น? พ________________ พ-ก-ข-ไ-่-อ-ไ-ไ-น- ------------------ พวกเขาไม่ชอบไปไหน? 0
t--e--o------ng t____________ t-̂---o-g-n-̌-g --------------- têe-rong-nǎng
ডিস্কো তে ৷ ไ-ด-สโก้ ไ_____ ไ-ด-ส-ก- -------- ไปดิสโก้ 0
t-̂----ng-na-ng t____________ t-̂---o-g-n-̌-g --------------- têe-rong-nǎng
তারা (ওরা) নাচতে পছন্দ করে না ৷ พ--เข-ไม่-อ-เต---ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-อ-เ-้-ร- ------------------ พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ 0
tur̶-g-m-lan--do--n--ng t____________________ t-r---a---a-g-d-o-n-̌-g ----------------------- tur̶-gam-lang-doo-nǎng

ক্রিওল ভাষা

আপনি কি জানেন যে দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে জার্মান ভাষায় কথা বলা হয়। এটা আসলেই সত্যি! পাপুয়া নিউগিনি ও অস্ট্রেলিয়ার অনেক অংশে মানুষ আনর্সাডুইচ্ ভাষায় কথা বলে। এটা একটি ক্রিওল ভাষা। ভাষার যোগাযোগের বিভিন্ন পর্যায়ে ক্রিওল ভাষার সৃষ্টি হয়। এটা তখনই হয় যখন বিভিন্ন ভাষা একে অন্যের সম্মুখীন হয়। বর্তমানে অনেক ক্রিওল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। তারপরও বিশ্বব্যাপী প্রায় দেড় কোটি মানুষ ক্রিওল ভাষায় কথা বলে। ক্রিওল ভাষা সবসময় স্থানীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত। পিজিন ভাষা থেকে এই ভাষা অনেকটাই ভিন্ন। পিজিন একটি অত্যন্ত সহজ কথ্য ভাষা। সাধারণ যোগাযোগের ভাষা এ ভাষা উত্তম। ঔপনিবেশীক অঞ্চলে ক্রিওল ভাষার উত্থান। কিন্তু এই ভাষার মূল ইউরোপীয় ভাষায়। ক্রিওল ভাষার অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল স্বল্প শব্দভান্ডার। কিন্তু ক্রিওল ভাষার নিজস্ব ধ্বনিবিজ্ঞান আছে। এই ভাষার ব্যকরণ অধিকতর সহজ। কঠিন নিয়মগুলো কথা বলার সময় এড়িয়ে যাওয়া হয়। জাতীয় পরিচিতির গুরুত্বপূর্ণ উপাদান এক একটি ক্রিওল ভাষা। যার ফলে অনেক সাহিত্য লেখা হয়েছে ক্রিওল ভাষায়। ভাষাবিদরা ক্রিওল ভাষার ব্যাপারে খুবই আগ্রহী। কারণ তারা জানেন কিভাবে ভাষা বিকশিত হয় আবার কিভাবে হারিয়ে যায়। তাই একটি ভাষার ক্রমবিকাশ জানতে হলে ক্রিওল ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করতে হবে। তাহলে বোঝা যাবে কেন ভাষা পরিবর্তন হয় ও উপযুক্ত করে নেয়া হয়। ক্রিওল ভাষা নিয়ে অধ্যয়নের নাম ক্রিওলবিদ্যা। ক্রিওল ভাষার অন্যতম পরিচিত বাক্যটি এসেছে জ্যামাইকা থেকে। আপনি কি জানেন, এই বাক্যটি সারা বিশ্বে জনপ্রিয় করেছেন বিখ্যাত সঙ্গীতশিল্পি বব মার্লি? ইটস্ নো উম্যান, নো ক্রাই! (না, নারী, তুমি কেঁদনা)