বাক্যাংশ বই

bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২   »   th ประโยคคำสั่ง 2

৯০ [নব্বই]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা থাই খেলা আরও
দাড়ি কামাও! โก-หน-ดหน-อย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
b--à-yo-k-ka---a-ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
স্নান করো! ไป-าบน้ำห-่--! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
bhr----ôk-k-m---̀ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
চুল আঁচড়াও! ห------่อ-! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
gon----a--n---y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
ফোন করো / করুন! โทรม---่--! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
go--nu--t-na-wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
শুরু করো / করুন! ค---ร-่ม--้-ล้-! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
g-n-n-̀a----̀wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
থামো / থামুন! ค------เ-อะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
bhai--̀p---́--n-̀-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! ช่------ถอ-คุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
b--i-à--na-m-n-̀-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
এটা বলো / বলুন! คุณ---ม-น---มา! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bh-i--̀----́---à-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
এটা কেনো / কিনুন! ซื้-มันเถ-----! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
wěe-po-------y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
কখনো বেইমানি কোরো না! อ-------ล----็-ข-ด! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
we---p-̌--na-wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
কখনো দুষ্টুমি কোরো না! อย--------ข--! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
we---p-----à-y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
কখনো অসভ্যতা কোরো না! อ---หยา--าย--็ดขา-! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
t----------y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
সবসময় সৎ থাকো! จ-ิง-จ---อน-! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
ton--a--à-y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
সবসময় ভাল থাকো! ใ--ีเ-ม---! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
to---a-na--y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
সবসময় নম্র থাকো! ส-ภ-พเส----! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
k-on----r----a-i----o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! กลับบ----- ๆ ---ร-บ / --! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
ko---r---̶---a---l-́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
নিজের খেয়াল রাখুন! ด--ล-ัวเ-ง-ี-ๆ น--รับ-/-น-ค-! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ko-----̂------̂--læ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! ม-เย-่--เ---ร-วๆน-้อีก-----ับ --นะคะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
k----y---t-tùн k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

শিশু ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারবেন

শিশু খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়. এবং তারা খুব দ্রুত শিখতে! শিশুদের শিখতে কিভাবে এটি এখনো গবেষণা করা হয়েছে. শিক্ষা প্রক্রিয়া স্বয়ংক্রিয়ভাবে সঞ্চালিত হয়. তারা শেখার হয় যখন শিশু লক্ষ্য করা না. যাইহোক, প্রতিদিন তারা আরো সক্ষম. এই ভাষা দিয়ে স্পষ্ট হয়ে ওঠে. শিশু শুধুমাত্র প্রথম কয়েক মাসের মধ্যে কান্নাকাটি করতে পারেন. কয়েক মাস তারা ছোট শব্দ বলতে পারে. তারপর বাক্য যারা শব্দ থেকে তৈরি করা হয়. অবশেষে শিশুদের তাদের স্থানীয় ভাষায় কথা বলতে. দুর্ভাগ্যবশত, যে বড়দের ক্ষেত্রে কাজ করে না. তারা শিখতে যাতে বই বা অন্যান্য উপাদান প্রয়োজন. শুধু এই ভাবে তারা উদাহরণস্বরূপ, ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারেন. শিশু, তবে, ব্যাকরণ হিসাবে তাড়াতাড়ি হিসাবে চার মাস বয়সী জানতে! গবেষকরা জার্মান শিশুদের বিদেশী ব্যাকরণ নিয়ম শেখানো. এই কাজের জন্য, তারা তাদের জোরে জোরে ইতালীয় বাক্য খেলেছে. এই বাক্য নির্দিষ্ট সিনট্যাক্স কাঠামো রয়েছে. শিশুদের সম্পর্কে পনের মিনিটের জন্য সঠিক বাক্য শোনার. এর পরে, বাক্য আবার শিশুদের জন্য অভিনয় ছিল. এই সময়, কিন্তু, বাক্য কয়েক ভুল ছিল. শিশুদের বাক্য শোনার, তাদের brainwaves, মাপা হয়. এই পথ গবেষকরা মস্তিষ্কের বাক্য তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত কিভাবে সনাক্ত করতে পারে. এবং শিশুদের বাক্যের সঙ্গে কার্যকলাপ ভিন্ন মাত্রার দেখিয়েছেন! তারা শুধু তাদের শেখা যায়, তারা ভুল নিবন্ধিত. কিছু বাক্য ভুল কেন স্বাভাবিকভাবেই, শিশুদের বুঝতে পারছি না. তারা ফনেটিক নিদর্শন দিকে নিজেদের প্রাচী. কিন্তু যে একটি ভাষা শিখতে যথেষ্ট - অন্তত শিশুদের জন্য ...