বাক্যাংশ বই

bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২   »   ru Повелительная форма 2

৯০ [নব্বই]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রুশ খেলা আরও
দাড়ি কামাও! По-----я! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Po----t-l--ay- -o--- 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
স্নান করো! П--о--я! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Po-e--tel--a-- fo----2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
চুল আঁচড়াও! П--ч-ш-сь! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pob-ey-ya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
ফোন করো / করুন! Позвон-! П--вони--! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Pobr--s--! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
শুরু করো / করুন! Н-ч-на-----ч-на-те! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
P---ey--a! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
থামো / থামুন! Пере--а--- --рес-а-ь--! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-m--sy-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! О---в- -т-- ---а-ьт- эт-! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
P-m--sy-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
এটা বলো / বলুন! С------т-! -к-жите --о! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Po----ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
এটা কেনো / কিনুন! К-п- --о! -у--те----! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Pr-cheshi--! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
কখনো বেইমানি কোরো না! Н---гда-н- ври! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
P--ch--hi-ʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
কখনো দুষ্টুমি কোরো না! Н-----а н- --р-и! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
P-ic-esh-sʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
কখনো অসভ্যতা কোরো না! Ни--г-а не будь-невеж--в-м! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
Poz--n-!----v-ni-e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
সবসময় সৎ থাকো! Все-д- будь-чест--м! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
P-zvon-- P--voni-e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
সবসময় ভাল থাকো! Все-да ---- -ю--з--м! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
P---o--! --z----te! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
সবসময় নম্র থাকো! Все--- --д------ив--! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Na-hi-ay!-Nachin-yt-! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! Сча---ив--о п---! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Na---n-y! Nac-i--yte! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
নিজের খেয়াল রাখুন! Сл-дите ---со-о-! (Буд--е ост---жн-!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
N-ch----! Nachi----e! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! При--дит--ск----сно-а-в-гос-и! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-r-sta-ʹ- Pe-e-tan---! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!

শিশু ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারবেন

শিশু খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়. এবং তারা খুব দ্রুত শিখতে! শিশুদের শিখতে কিভাবে এটি এখনো গবেষণা করা হয়েছে. শিক্ষা প্রক্রিয়া স্বয়ংক্রিয়ভাবে সঞ্চালিত হয়. তারা শেখার হয় যখন শিশু লক্ষ্য করা না. যাইহোক, প্রতিদিন তারা আরো সক্ষম. এই ভাষা দিয়ে স্পষ্ট হয়ে ওঠে. শিশু শুধুমাত্র প্রথম কয়েক মাসের মধ্যে কান্নাকাটি করতে পারেন. কয়েক মাস তারা ছোট শব্দ বলতে পারে. তারপর বাক্য যারা শব্দ থেকে তৈরি করা হয়. অবশেষে শিশুদের তাদের স্থানীয় ভাষায় কথা বলতে. দুর্ভাগ্যবশত, যে বড়দের ক্ষেত্রে কাজ করে না. তারা শিখতে যাতে বই বা অন্যান্য উপাদান প্রয়োজন. শুধু এই ভাবে তারা উদাহরণস্বরূপ, ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারেন. শিশু, তবে, ব্যাকরণ হিসাবে তাড়াতাড়ি হিসাবে চার মাস বয়সী জানতে! গবেষকরা জার্মান শিশুদের বিদেশী ব্যাকরণ নিয়ম শেখানো. এই কাজের জন্য, তারা তাদের জোরে জোরে ইতালীয় বাক্য খেলেছে. এই বাক্য নির্দিষ্ট সিনট্যাক্স কাঠামো রয়েছে. শিশুদের সম্পর্কে পনের মিনিটের জন্য সঠিক বাক্য শোনার. এর পরে, বাক্য আবার শিশুদের জন্য অভিনয় ছিল. এই সময়, কিন্তু, বাক্য কয়েক ভুল ছিল. শিশুদের বাক্য শোনার, তাদের brainwaves, মাপা হয়. এই পথ গবেষকরা মস্তিষ্কের বাক্য তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত কিভাবে সনাক্ত করতে পারে. এবং শিশুদের বাক্যের সঙ্গে কার্যকলাপ ভিন্ন মাত্রার দেখিয়েছেন! তারা শুধু তাদের শেখা যায়, তারা ভুল নিবন্ধিত. কিছু বাক্য ভুল কেন স্বাভাবিকভাবেই, শিশুদের বুঝতে পারছি না. তারা ফনেটিক নিদর্শন দিকে নিজেদের প্রাচী. কিন্তু যে একটি ভাষা শিখতে যথেষ্ট - অন্তত শিশুদের জন্য ...