তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Ты--а--й------ы- –-н---удь таким л--ив-м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Po-e---elʹnay- ----a 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ты -ак -о----сп----- н--с------ ----о!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
Pov--i-------a-for-- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Т--п-и--д--- --к поз-н- –-н---р--о-и т---поз--о!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T- -ako- --niv-y –-------ʹ--a--m----i---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ты та- гр-м-о см---ь---–-------й-я так-г-омко!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T--ta-o--l--ivy- - ne b----ta-i- --n---m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ты-т-- т-хо ---о-и-- - -е--овор- --к----о!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T- t-koy ----v---– ne b--ʹ--a-im--en---m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Ты-с-ишком-м--го п---ь ---е --й т-к м--г-!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T- t-k-d-lg-----s---– ---spi --- --l-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Ты-с--ш-о- м-о-- к-р--ь-- н--к--и-та-------!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty -ak d-lg---p--h- – ne s-i --k d-l--!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Т--сл-шко---н--о-----т-----–--е-раб-тай --- --о--!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T- -a--d-l-o -pish- –-n------t---do-go!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Ты--ак б--т-----д-ш----не е--и та- б-стр-!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T--p----o---hʹ-t-k poz--o-–-n--prik-o-i--ak -o---o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
В-т-ньте- -о-п--ин-Мю-лер!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
T--p--kh-di-hʹ---k po--no-- ne p-i-h-d- ta---o--no!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
বসুন, মি. মিলার!
С------ г-спо-и- Мюллер!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Ty-pri-hod---ʹ-t----o-dn- – n- pr--h--i -----ozdn-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
বসুন, মি. মিলার!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
С---те-----под-- -ю-л--!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
T- t-k-gr-mko-s-e-ës----a – -e-s---sy------g--mk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ধৈর্য ধরুন!
Име--е--е---ние!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
T- t-- g-o-k----ey-sh-s-a----e --eysya---k-gro---!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ধৈর্য ধরুন!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ধীরে ধীরে করুন!
Н---ор----есь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
T- --k gr---- -m-y-s-ʹ------ne--meysy- -ak-gr--k-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ধীরে ধীরে করুন!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
По----ите не-ног-!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
Ty --k-ti-h- gov---s-- - -----vor- ta--t--h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
সাবধান!
Б--ь-е -с--ро--ы!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
Ty ----ti--o -ov-------– n- g----i ta- --k--!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
সাবধান!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Буд-те-пун-ту---ны!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Ty---k t---o gov-ri----–-ne---vor- --k---kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
বোকামি করবেন না!
Не -уд-т--д--ако-!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T---l--hk-- m-og---ʹ-ë--ʹ - n- --y---k---o-o!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
বোকামি করবেন না!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!