তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Т--так-- -ін--и--- -----д- таки- лін----!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N--azovy-̆ ---s-b 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ти-----д-в-о с-иш---н----и та---овго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na-az-vy---sp---- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Ти п-и----- -ак-п--но - -е--р--одь -а--пізн-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- ---yy̆ li-y------ n- b--ʹ --k----i---y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ти---і---я т-к го-осно-– н--см-й-я т------осн-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T---akyy- li-y-y---- n---udʹ-takym-------m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ти -----иш т-- -их- – -е--о-о-- --к -и--!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-takyy̆ ---y-y-̆---n- bu-ʹ--a-ym ---yvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Т- -----ду-- -аг-т- - ------ так б-га--!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty--ak---v-o -p-sh---ne-s-- tak-dovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Ти -у-----у---б---т------ ---и-т-к ---ато!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty t-k dov-o---ys- ---e sp- ------v-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Т- пр-ц--ш дуж- б-г--о-–--е пра-ю- та--бага--!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty ta--do-h- spys- – -- spy -a---ovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Т- -д-- т---ш--дко - ---ї-ь-та---вид--!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T-----kh-d--- -ak-p-zno-– ne--ry---dʹ---k-p-z-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Вс-ань-е, п-н- Мю--ер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T- --y--o-ysh tak p-----–--e --y----ʹ-tak pizn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসুন, মি. মিলার!
С--а-те--пане -юллер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T--pry--od--h t-k-pi-no-–--- -rykh-dʹ-ta- p--no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসুন, মি. মিলার!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Сиді--, п-н- -ю----!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty s--yes-s---t-----lo-no –--e----y̆s-- -ak holos-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধৈর্য ধরুন!
М-й-- т--пін-я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty -mi--sh--a-----ho-os-o-– -e s------- -----o-osno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধৈর্য ধরুন!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধীরে ধীরে করুন!
Н- -о----а---!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty-smiyesh--a--a- hol---o – ---sm----ya ta- h-lo---!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধীরে ধীরে করুন!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Заче---те -вил---у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty-h-vo---h---k -y--- – ne-ho---y t-- tyk--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সাবধান!
Б----- --е-е---!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty-h-v---sh--ak t-kho-– -- ho--ry---k --kho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সাবধান!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Бу-ь-е-пу-кт--л-ні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T- -ov--ysh---k ---h- - -e--ovo-y ---------!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
বোকামি করবেন না!
Н- будь-- б--гл-з--!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T- p'-e----u-he --h-to – ---p-y̆---k-ba-at-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
বোকামি করবেন না!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!