তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Ти----ий---нив-----не----- -аким---н---м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N---zo---̆ sp--i--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ти та- д-в----п-- - н- спи т---д---о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
N------yy---pos-b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Т- п-и-од-- -ак---зно-– н---р---дь-та---і-но!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- -aky----iny-y-- - ne----ʹ -aky- --n-vym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ти смі--ся та----л--н--–--е-с--йс-------ол--но!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty tak----l------̆ – n- --dʹ-ta--m -i--vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ти го------та--т-хо --н- --в-р- -ак -ихо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T--taky-̆ li-yv--̆ –--e ---ʹ--ak---l-n---m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Ти-п--ш ду-е----ат--------и- та- -а--то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- ta- -ovho---y-- - -e s----ak--ovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Т---ур-ш д-же -а--т- – не -у---т-- б-г-то!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty------o-ho ---s- - ne s-y------o---!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Ти пра--є- --ж- баг--- -----п--цю--т-к--а-а--!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- -ak d-v-o s-ys- - ne-----t-k---vh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Т- ---ш т---ш-и--о-–-не --ь т-к шви-ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty--r-k----sh---- p-zno-–-n- pryk-od--tak---zn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Вста-ьт-,-п-не М-лле-!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T------h--y-h -a----zno –-----r-k---- t-k-pi-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসুন, মি. মিলার!
Сі---те---а-е-Мю-ле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty -r--h---s- tak pi--o-– n--p--kho-ʹ--a- piz--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসুন, মি. মিলার!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
С-д--ь,-п-не-Мю-ле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- -------s-- -a--h-losno-– -e sm--̆--- tak ho-os-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধৈর্য ধরুন!
Май-е--------я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty--m-yes---- t-k-h-l---o - -e-sm------ t-k-ho-o-n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধৈর্য ধরুন!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধীরে ধীরে করুন!
Не--ос-ішайте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty ---ye-h-y- ta- h-----o-- ne-sm-y-s------ -o-----!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ধীরে ধীরে করুন!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
З--ек---е--ви-инку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty h--or----ta---yk-o - n- h--ory-ta- t--ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সাবধান!
Бу-ь----береж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T- --vor-s- -a--t--ho - -e h--ory-t-k tyk--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সাবধান!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Бу-ь-е-пун--у-л---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty --v-ry-- -ak t---- --ne -o-o---t-k--y-ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
বোকামি করবেন না!
Н- --------ез---зд-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T--p--esh--uz-e ba---o-– -e--y-̆ -a- b-h--o!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
বোকামি করবেন না!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!