বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   uk Години доби

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

Hodyny doby

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ইউক্রেনীয় খেলা আরও
মাফ করবেন! В---ч-е! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Hodyny-do-y H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? Скаж-ть бу-ь--а---- -о-р- г---на? С______ б__________ к____ г______ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
H-d-ny-do-y H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ Щ-р- д----. Щ___ д_____ Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
V--ach--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
এখন একটা বাজে ৷ П-рш- годи-а. П____ г______ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
V-ba-h--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
এখন দুটো বাজে ৷ Д-уг- -о---а. Д____ г______ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
V---c-t-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
এখন তিনটে বাজে ৷ Трет- -о--на. Т____ г______ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
Sk-------b--ʹ-laska,---t---ho---a? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
এখন চারটে বাজে ৷ Ч-т-ер-а-г---на. Ч_______ г______ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
S---hit-----ʹ--a-k-,--o----ho-yna? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
এখন পাঁচটা বাজে ৷ П---а-г-дин-. П____ г______ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
Sk--hitʹ budʹ-l-sk-,-----a h-d--a? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
এখন ছটা বাজে ৷ Шоста-г-дина. Ш____ г______ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
Shc---o -y-kuyu. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
এখন সাতটা বাজে ৷ С-ома-г-дин-. С____ г______ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
Sh---r--d------. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
এখন আটটা বাজে ৷ Восьма-го-и--. В_____ г______ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
Sh-h-r- d-a-u-u. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
এখন নটা বাজে ৷ Д-в’я-а---ди--. Д______ г______ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
Per-----o-y--. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
এখন দশটা বাজে ৷ Де---а ----на. Д_____ г______ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
Per-ha---d---. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
এখন এগারটা বাজে ৷ О------я-а--один-. О_________ г______ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
P-r--- h-dy-a. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
এখন বারোটা বাজে ৷ Д---ад-я-а -од-на. Д_________ г______ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
D--h- h--y--. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Х-ил--- ----ш-с-д-ся----к-н-. Х______ м__ ш________ с______ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
D-u-----dy-a. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Г--ина м----і-т----т-хвилин. Г_____ м__ ш________ х______ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Druha ho--n-. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ Де---м-- --ад--т--чот-р- г-дин-. Д___ м__ д_______ ч_____ г______ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
Tr---a hody--. T_____ h______ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।