বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   bg Часът

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [осем]

8 [osem]

Часът

Chasyt

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
মাফ করবেন! И-ви--т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-vi-e--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? Ко-к- ---ас-т, моля? К____ е ч_____ м____ К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
K-lko-y---hasy-- ---ya? K____ y_ c______ m_____ K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ М-ог--б----дар-. М____ б_________ М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
M--g--b---o--r-a. M____ b__________ M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
এখন একটা বাজে ৷ Ча--- - --ин. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
C---yt -----d--. C_____ y_ y_____ C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
এখন দুটো বাজে ৷ Ч---т ----а. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
C-as-t-ye --a. C_____ y_ d___ C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
এখন তিনটে বাজে ৷ Ч---- е -р-. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
Cha-yt-----ri. C_____ y_ t___ C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
এখন চারটে বাজে ৷ Ча--т-е-че-и-и. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
C-as-t--e --etir-. C_____ y_ c_______ C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ Часъ--- -е-. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
C-as-t-----e-. C_____ y_ p___ C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
এখন ছটা বাজে ৷ Ч-съ- е ш--т. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C--s-t-ye-s--st. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
এখন সাতটা বাজে ৷ Ча-ъ--е---д--. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
Chasyt ye--edem. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
এখন আটটা বাজে ৷ Час-т е---е-. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
Ch---t y---se-. C_____ y_ o____ C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
এখন নটা বাজে ৷ Ч-----е------. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
C--s-t----deve-. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
এখন দশটা বাজে ৷ Ч-с-т е----е-. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
C-as-t--e -ese-. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
এখন এগারটা বাজে ৷ Ч--ът - -дина--е-. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
C-as-t y---edi--ys--. C_____ y_ y__________ C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
এখন বারোটা বাজে ৷ Ч--ът-е ----ай-ет. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
Cha-yt--- -va--ys--. C_____ y_ d_________ C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Е--а ---ут--и-а-шей-е- се---д-. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
Ed-a -----a -ma-sheyse--sekun-i. E___ m_____ i__ s______ s_______ E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Ед-н -а- има-ш--с-- ---у-и. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E-i- ch-s-ima-sh-y-e- ---u-i. E___ c___ i__ s______ m______ E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ Де-он-щи-то има-дв--се- ---ети-и-ч-с-. Д__________ и__ д______ и ч_____ ч____ Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
D--o-o---------im- -v--set-- cheti---c-a-a. D_____________ i__ d______ i c______ c_____ D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।