বাক্যাংশ বই

bn ঋতু এবং আবহাওয়া   »   bg Сезоните и времето

১৬ [ষোল]

ঋতু এবং আবহাওয়া

ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

Sezonite i vremeto

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু Т--- ----е--ните: Т___ с_ с________ Т-в- с- с-з-н-т-: ----------------- Това са сезоните: 0
Sez-n----i--rem-to S_______ i v______ S-z-n-t- i v-e-e-o ------------------ Sezonite i vremeto
বসন্ত, গ্রীষ্ম п--л--, --то, п______ л____ п-о-е-, л-т-, ------------- пролет, лято, 0
Se--n-t--i--reme-o S_______ i v______ S-z-n-t- i v-e-e-o ------------------ Sezonite i vremeto
শরৎ এবং শীত е--- - зи--. е___ и з____ е-е- и з-м-. ------------ есен и зима. 0
T-va-sa--e---i--: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ Л--ото е ---е--. Л_____ е г______ Л-т-т- е г-р-щ-. ---------------- Лятото е горещо. 0
T--a sa----oni--: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ П--- ---о---с--нце---грее. П___ л_____ с_______ г____ П-е- л-т-т- с-ъ-ц-т- г-е-. -------------------------- През лятото слънцето грее. 0
T-va -- s-zonite: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ Пр-з л--от--ние-- --ово-с-вие с- ---хо----е. П___ л_____ н__ с у__________ с_ р__________ П-е- л-т-т- н-е с у-о-о-с-в-е с- р-з-о-д-м-. -------------------------------------------- През лятото ние с удоволствие се разхождаме. 0
p---e--------, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ З--а-а-- сту--н-. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
p--let,-----o, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ Пр-- зим--а ---и-с-яг или -ъжд. П___ з_____ в___ с___ и__ д____ П-е- з-м-т- в-л- с-я- и-и д-ж-. ------------------------------- През зимата вали сняг или дъжд. 0
prolet- ly---, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ П-е- зимата-о--чам- да--тоим --ъ-и. П___ з_____ о______ д_ с____ в_____ П-е- з-м-т- о-и-а-е д- с-о-м в-ъ-и- ----------------------------------- През зимата обичаме да стоим вкъщи. 0
esen-- -i-a. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
এখন ঠাণ্ডা ৷ С---ен---. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
ese--i z--a. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ В------ж-. В___ д____ В-л- д-ж-. ---------- Вали дъжд. 0
e-en-- -im-. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ Ду-а----ър. Д___ в_____ Д-х- в-т-р- ----------- Духа вятър. 0
Lyat-t---- -oresh-h-. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
এখন গরম ৷ Т-п-- е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Ly-t--- ye gor---ch-. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
এখন রোদ আছে ৷ Сл-н--во--. С_______ е_ С-ъ-ч-в- е- ----------- Слънчево е. 0
L--t--- -e -o-e---h-. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ Яс-о -. Я___ е_ Я-н- е- ------- Ясно е. 0
Pr-z l--t--o--l-nts-to-gr-e. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
আজ আবহাওয়া কেমন? К-кв--- -р--е---д--с? К____ е в______ д____ К-к-о е в-е-е-о д-е-? --------------------- Какво е времето днес? 0
P-ez-l----t--sl----eto--ree. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ Днес-е-с--д-н-. Д___ е с_______ Д-е- е с-у-е-о- --------------- Днес е студено. 0
Pr-z-l-----o-sly---eto--r--. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
আজকে গরম পড়ছে ৷ Д-ес е топл-. Д___ е т_____ Д-е- е т-п-о- ------------- Днес е топло. 0
Pr-z l----t--ni--- ud--ol-tv----e ---k-o--d-me. P___ l______ n__ s u__________ s_ r____________ P-e- l-a-o-o n-e s u-o-o-s-v-e s- r-z-h-z-d-m-. ----------------------------------------------- Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.

শিক্ষা ও আবেগ

বিদেশী ভাষায় যোগাযোগ করতে পারলে আমরা খুশি হই। আমাদের শিক্ষা পদ্ধতি ও নিজেদের নিয়ে আমরা গর্ব বোধ করি। অন্যদিকে, যদি আমরা সফল না হই তাহলে হতাশ হই বা ভেঙ্গে পড়ি। এভাবেই বিভিন্ন ধরনের আবেগ-অনুভূতি শিক্ষার সাথে জড়িত। নতুন কিছু পরিসংখ্যান চমকপ্রদ ফলাফল দিয়েেেছ। পরিসংখ্যানগুলো দেখিয়েছে যে, শিক্ষার সময় আবেগ-অনুভূতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। কেননা, শিক্ষার সফলতা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। আমাদের মস্তিষ্কের জন্য শিক্ষা গ্রহন একটি সমস্যার মত। এবং তাই মস্তিষ্ক চেষ্টা করে এই সমস্যা সমাধানের। এই প্রচেষ্টা সফল হবে কি হবেনা তা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। যদি আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা পারব এই সমস্যার সমাধান করতে তাহলে আমরা আত্মবিশ্বাসী। আবেগময় স্থিরতা শিক্ষার জন্য খুবই উপকারী। ইতিবাচক চিন্তা আমাদের বুদ্ধির বিকাশ ঘটায়। পক্ষান্তরে, চাপের মাঝে থেকে শেখা ঠিকমত হয়না। ভাল ফলাফলের পথে দ্বিধা অথবা দুঃচিন্তা বাঁধা স্বরূপ। শঙ্কা থাকলে শেখার মান খারাপ হয়ে যায়। যার ফলে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন কিছু সংরক্ষণ করতে পারেনা। তাই বলা যায় যে, শেখার সময় প্রেরণা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। তাই বলা যায়, আমাদের আবেগ-অনুভূতি শেখার উপর প্রভাব ফেলে। কিন্তু শিক্ষণও অনেক সময় আবেগ-অনুভূতি নিয়ন্ত্রণ করে। যে সমস্ত মস্তিষ্কের গঠন বাস্তব ঘটনাকে নিয়ন্ত্রণ করে তারা আবেগও নিয়ন্ত্রণ করে। শিক্ষণ আপনাকে সুখী করতে পারে, তাই যারা শিখতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তারা সবচেয়ে ভালভাবে শিখে। অবশ্যই শিক্ষণ সবসময় আনন্দদায়ক হয়না, এটা ক্লান্তিকরও হতে পারে। এই উদ্দেশ্যে আমাদের ছোট ছোট লক্ষ্য তৈরী করা উচিৎ। এভাবে আমাদের মস্তিষ্কের উপর চাপ সৃষ্টি করা ঠিক না। আমরা নিশ্চিৎ যে আমরা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁঁছাতে পারব। সফলতা হচ্ছে আমাদের পুরষ্কার যেটা আমাদের পুনরায় শিখতে উৎসাহিত করে । সুতরাং, আনন্দের সাথে, হাঁসতে হাঁসতে শিখুন।