পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
К--------рис------от--б-р-?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
O--e--ir-ne
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Къде е туристическото бюро?
Orientirane
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Има-е л- ка-та-н--гра--?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Or-en-i-ane
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Имате ли карта на града?
Orientirane
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
М-же--и--- се-резервира --- --те-ска -т--?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
K--e--- tu--sti-h-s--t- by-r-?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
К--- е-с---и-т-гр--?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K--e ye tu------h-skot--b-uro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е старият град?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Къ-- - ----др--а-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K--e -e-----s---hes-----by-r-?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е катедралата?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде --музея-?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Im-te-li -a-ta--- gra--?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е музеят?
Imate li karta na grada?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Къ---м-же-д- -- к--я- по-ен----м--к-?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
Im--- -- k---- na ---da?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят пощенски марки?
Imate li karta na grada?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Къ-е -ож---а с---у----цв---?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Im-t- li ka--- na--ra-a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят цветя?
Imate li karta na grada?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
К--е-м-же-д--с- --пят -ил-ти?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Mo--e-l--d- se--eze-vir- --k-kh-tel-ka s-a-a?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят билети?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Къ-е е--ристан-щ-т-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
M---- li-d- se r--ervira ----kh--el---------?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е пристанището?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
К-д- ----з-ръ-?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Mozh--li --------z-r--r----k-kho---s---s-aya?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е пазарът?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Къде-е---м-к--?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-de-ye-s--ri--t-gr-d?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е замъкът?
Kyde ye stariyat grad?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
К-г- зап-ч-- --ри-ти-еск-т- ---ко-ка?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K-d- -e--t-ri-a- -r--?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Кога започва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
К-га-с----ва-турис------а-- обиколка?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K--e----sta-iya----ad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Кога свършва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ко--о --еме т-а- т--и-тич----та о---о-к-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ky-- y---at-dral-t-?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kyde ye katedralata?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Би- иска- /--с-а-- е--к-р--во-, -о--- --вори ----к-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
K-de y--katedr-l--a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Kyde ye katedralata?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Б-х--скал-/---к--а е-с-урзо---, к-----г--ор---тал----ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Kyde -e---ted--l--a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Kyde ye katedralata?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Би---с-а- --и---л- -кску--о-од- к--то--о---и ф-е-с-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Kyd---e -u-e-a-?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Kyde ye muzeyat?