বাক্যাংশ বই

bn খেলাখূলা   »   bg Спорт

৪৯ [ঊনপঞ্চাশ ]

খেলাখূলা

খেলাখূলা

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
তুমি কি ব্যায়াম কর? З-ни-------- ------ --орт? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
হ্যাঁ, আমার ব্যায়াম করবার প্রয়োজন আছে ৷ Д-,--- т---ва--- се --и--. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
আমি একটি স্পোর্টস্ ক্লাবের সদস্য ৷ Х--я в е-и---п--т-н клу-. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Z----a--sh--i-se s-s ---r-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
আমরা ফুটবল খেলি ৷ Н-- -----м -ут--л. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Za---ava-h -i -e -y--sp-r-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
আমরা কখনো কখনো সাঁতার কাটি ৷ Пон--о-а п-уваме. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Z--i--------i s- s---spo--? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
অথবা আমরা সাইকেল চালাই ৷ И------ам--------п---- к-----. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Da---z---ya------ se-------. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
আমাদের শহরে একটা ফুটবল স্টেডিয়াম আছে ৷ В-н-ш-я -р-- -ма-ф-тб---н --а---н. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
Da--az t-yab----a s- --izha. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
বাস্পস্নান সমেত একটা সুইমিং পুলও আছে ৷ И-- с----б--е-- със са--а. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
D-- -z--rya-va-d- -- d-iz-a. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
এবং একটা গল্ফের ময়দান আছে ৷ Има --г--ф---р-щ-. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
K-o--- - -edin-spo---- k---. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
টেলিভিশনে কী হচ্ছে? Ка--- има -----лев-зия--? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
K-od---- --din --o-t-n klub. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
এখন একটা ফুটবল খেলা হচ্ছে ৷ Тъкм- -а-а- -у-б-ле- ма-. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
Kh-dya - -e--- sporten ----. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
জার্মান দল ইংরেজ দলের বিরুদ্ধে খেলছে ৷ Не--к-----тб-- и--ае-с--щ- -нглийс--я. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
Nie --ra---fu--o-. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
কে জিতবে? К---п--ели? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
N---igrae- f-tb-l. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
আমার কোনো ধারণা নেই ৷ Ням-м -р--ст---. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ni- i--a-m f-tb--. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
এই সময় এটা অমীমাংসিত ৷ В-м--ен-а-ре---т---- е------. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
P---akoga-p-u-a-e. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
রেফারি বেলজিয়াম থেকে এসেছে ৷ С-----а-- от -е-ги-. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
P-ny--o-a-plu-ame. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
এখন একটা পেনাল্টি কিক হবে ৷ С-г--би-т---зп-. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
P-n-akoga----vame. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
গোল! এক – শূন্য! Го----ди--н- --ла! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
I-----r-m----los--ed----olel-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.

ভাল শব্দ শুধু টিকে!

বেশী ব্যবহৃত শব্দের চেয়ে কম ব্যবহৃত শব্দ দ্রুত পরিবর্তন হয়। এটা সম্ভবত বিবর্তনবাদের জন্য। সাধারণ জিনগুলো সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তন হয়। তারা এমনিতেই স্থিতিশীল। দৃশ্যত বিষয়টি শব্দের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। ইংরেজী ক্রিয়াগুলোকে নিয়ে গবেষণা করা হয়েছিল। গবেষণায় বর্তমান ক্রিয়াগুলোর সাথে অতীতের ক্রিয়াগুলোর তুলনা করা হয়েছিল। ইংরেজীতে সবচেয়ে প্রচলিত দশটি ক্রিয়ায় অনিয়মিত ক্রিয়া। অন্যান্য ক্রিয়াগুলো নিয়মিত। কিন্তু মধ্যযুগের কিছু ক্রিয়া এখনও অনিয়মিত। তাই অনিয়মিত ক্রিয়া যা খুব কম ব্যবহৃত হত এখন তা নিয়মিত ক্রিয়া হয়ে গেছে। আগামী ৩০০ বছরের মধ্যে ইংরেজীতে কোন অনিয়মিত ক্রিয়া থাকবেনা। আরেকটি গবেষণা দেখিওয়েছে যে, জিনের মত ভাষা নির্বাচন করা হয়। গবেষকরা বিভিন্ন ভাষার প্রচলিত শব্দগুলো নিয়ে গবেষণা করেছেন। এই গবেষণায় তারা এমন সব শব্দ নির্বাচন করেছেন যেগুলো একইরকম ও একই অর্থের। এই ধরনের উদহারণ হচ্ছে ঃ ওয়াটার, ওয়াসার, ভ্যাটেন। এই শব্দগুলোর উৎপত্তি একই এবং দেখতেও প্রায় একই রকম। যেহেতু এরা প্রয়োজনীয় শব্দ, সব ভাষায় প্রতিনিয়ত এরা ব্যবহৃত হয়। তাই তারা এখনও অপরিবর্তিত এবং একই রকম আছে। কম প্রয়োজনীয় শব্দ দ্রুত পরিবর্তিত হয়। তাদের স্থান অন্য শব্দ দখল করে। বিভিন্ন ভাষায় কম প্রয়োজনীয় শব্দ এভাবেই হারিয়ে যায়। কেন কম প্রয়োজনীয় শব্দের পরিবর্তনের বিষয়টি স্পষ্ট না। সম্ভবত তারা সঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়না বা ভুল উচ্চারিত হয়। এটা হতে পারে যে, বক্তা তাদের সাথে পরিচিত না। কিন্তু এটা স্পষ্ট যে, প্রয়োজনীয় শব্দ সবসময় অপরিবর্তিত থাকে। কারণ কেবলমাত্র তখনই তাদেরকে সঠিকভাবে বোঝা যায়। এবং বোঝার জন্য সেখানে শব্দ আছে...