আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Бих--с--л - -ск-л-----резе---р-- пол-т до-Ат---.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Na --ti-hc--to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
П--етъ- ----к--н-л---?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N--l-ti-h----o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Мол-,----о--яс-- до -р-з-ре-а, -е---а--.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bi------a- --i-ka-- da r-z-r----- -o-e---o A--na.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Б-х -с-ал-/ иск--а -а--от--рдя--е-е-в-ц--та--и.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi-h i-k-l-- -sk-l---- -e-e-v-ra--p-le- -o---ina.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Би---с--- /-ис--ла да----аж- -----ва-и-т- --.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bikh -s--l ---s-ala -- -e-e---ram po--t -- At-n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Би- -скал - искала -а пром--я--езе-в-ци--а -и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
P----y------k-en--- --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Ко----з-и-а-с---в----т-са-ол-т за-Р-м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P-l-ty-----ek--- li---?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Има л---щ----е с--бо-н----с-а?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Po-et-t----ek--n--- -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Не, им-ме-са-- едно мя-----в-б-дн- -ще.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M-lya- --d---my---- d- ---zo-e---- --pu--a-h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা কখন নীচে নামব?
К--а ще-к-ц-е-?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mo-y-, ---n- --as---d- p--z-r-ts----e---ha---.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা কখন নীচে নামব?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Ког- -- --е--а-?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Moly-, ---no-m---t- -- pro---e-s-- -e--shach-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
К----и-а---т--у- -а -ентъ-а------ада?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
B-kh-i---l / isk--a d- -otv-r-ya -eze-vats--a-a-si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Т----В---ят -у-ар л--е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bikh -ska- - i-------a -otvyrd-- r-zerv----yata si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
То-а -ашат- --нта-л- -?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
Bi-- i---- --is---a--a-p---yrd---r--e----si---- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Т-------и-- баг-- -и е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Bi-h---k-l /-i-k-la d- o---z-- r-zer---siyata -i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Колко ба-а- --г- д- в---а?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-kh-i-k-l-/ ---al- -- -----h--r--er--tsiya----i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
২০ কিলো
Дв-й-е- ки---р-м-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bi-- -sk-l /--s-a-- da-o-k-zha r--e--at-i-at----.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
২০ কিলো
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Как--- с-м--д--й--т-к-лог-ам-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bi-- i--al-/--sk-----a p--m-ny- ---er---s-ya-- --.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.