আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Б---и--а- / иск-ла -- -е-ервир----олет до ---на.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- leti--ch-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
П-лет-т-д-рек--н л--е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na--e----c-eto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
М--я, -д-о -я--о-до--ро-о---а---е-ушачи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bi-h-i--al --is-al- -a -ez-r-i----p--et-d--A----.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Б-х -ск-л-/-искал- -а потвъ--я р-з-р-а-ият- --.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B--h -s-al-- i----a--- ----rvi----po--- d- A-i-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Б-- --к-л-/ ----ла -а--т-аж--р-зер-ация-а с-.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--- isk-l ----k-la-d--rez-rvira- p---- -- A--n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Б---и-к---/-ис--л---а-про-е-я резе---ци-----и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Pol-ty- dir-kt-n-l- --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
К-г- --лита--л-дв---ят с----е---- --м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P-letyt-di-ekte---- ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Има-л---щ- д-- с---одни -ест-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Pol---- ---ek--- li -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Н-,------ само---но--ясто --о-одн- -щ-.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M---a- ye-no my--to----pr--o----a- nepush-c--.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা কখন নীচে নামব?
К-га -е--а-н--?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mo---- ye--- mya--o d---ro-o-----,-----shac-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা কখন নীচে নামব?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
К--а-щ---ме т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Molya- yedno m--s-o -o---oz--et------push-c-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
К--а-----а---б-с за -ентъра-н- ---да?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bikh-i--a--/ -s--l--da pot-yr-y- rez----tsiyat- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Това---ши-т---ф---л- е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
B-k- ----l-/-isk-l--d--p--vy-d-a ---er---si---a s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
То---В----- ч--т- ли-е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B--h i-kal ------la da -otvyrd----e-e--at-iya-----.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Т--а-В-ши-т---г----и--?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-k- i-kal-/ -s---- da ot--zha-------------ta --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Колк---------о-а да -з-м-?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Bik--i--a--/ --kal- -a--t-azha-re-er-a--i--t---i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
২০ কিলো
Д----е- к-л-----а.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B-kh -s-al-/ -sk-la -a-ot-az----ez---a--iya-a--i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
২০ কিলো
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
К-кв-- ---о-дв----- --л-грама?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
B-k--is-a- /--sk--- -a -r-m--y--r--er-a----a-- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.