আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
მინდ- ---ჯა-შ-ო-ფ---ა-ა-ე--ი.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
m--d-------v---o--r--a-aten-h-.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
ე---ირ-აპ-რი-ფ-ენ--?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
min---d-v-av-h-o-pren---t-----.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
minda davjavshno prena atenshi.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
თუ -ეი----ა----ილი ფ---არასთა-, -რამ---ე--ათ--ს.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
m---- -av-av--n--p---- --ens-i.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
minda davjavshno prena atenshi.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ჩე-ი-ჯ-ვშნი----და-ტუ-ე-ა --უ-ს.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
es----r-ap'-r----e-aa?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
es p'irdap'iri prenaa?
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
ჩ--ი -ავშ-ი--გ--ქმე-ა -ს-რ-.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
tu -heid-le---ad---- p--ja-astan,--r-m-s'e----at--s.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
ჩე-ი ---შ--- შე-ვ-ა მსურ-.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
ch-m- -a---n-s-da------reb---s-r-.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
რო--ს --ი- შემ-ე-ი---ენა-----ი?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
chemi j-----i--ga-k--b---surs.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
chemi javshnis gaukmeba msurs.
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
ა-ი--კ-დ-ვ --- -დ---------სუ-ა--?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
c---i-----h-is-----m----ms-rs.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
chemi javshnis gaukmeba msurs.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
ა-ა- ჩ-----ხ-ლოდ-ე--ი ა--ი-ი გვაქ---თავის-ფა-ი.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
c-e-i-ja-----s ga-km--a-m----.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
আমরা কখন নীচে নামব?
რ---- დ-ვ-შვ---თ?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
c-emi--a----is s-etsv-a--s---.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
আমরা কখন নীচে নামব?
როდის დავეშვებით?
chemi javshnis shetsvla msurs.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
რ-დის ჩა---თ?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
chemi-ja-shn-s-s-e-s--a--sur-.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
როდის ჩავალთ?
chemi javshnis shetsvla msurs.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
როდ---გა--ს--ვ-ო-უსი ქა---ი-----ტ-შ-?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
ch-m- j-vshnis s-e--vl- msu-s.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
chemi javshnis shetsvla msurs.
এটা কি আপনার সুটকেস?
ეს-თ-ვ--ი -ემო--ნ--?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
rodi------ s--mde-i-prena------i?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
এটা কি আপনার সুটকেস?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
rodis aris shemdegi prena romshi?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
ეს თქ-ენ----ნთა-?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
rod-- aris--hem--g--pr--a--o--hi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
ეს თქვენი ჩანთაა?
rodis aris shemdegi prena romshi?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
ე----ვე-- ბ-რგ-ა?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
ro--s---i--s-em--g- --ena ---s-i?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
ეს თქვენი ბარგია?
rodis aris shemdegi prena romshi?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
რა-დე-ი------- წ--ე-ა შემი--ი-?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
ar-s k'idev -r- ad-il- ----supa-i?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
২০ কিলো
ოც- --ლ-.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
a--- --ven---ho--d -r-- -d--l- g-a--s -a--s-p---.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
২০ কিলো
ოცი კილო.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
რ---რ---ხ---დ -ც- კ-ლო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
ar-, ch-en mkh---d ---- a-g--i -v---s-ta-is-pa-i.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.