পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Гд----- --ри-т----к-- б-ро?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
O-i--nta--iya
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Где тут туристическое бюро?
Oriyentatsiya
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
У-В-с не----дё--- ----мен--к-----г-р-д-?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
Ori--nt-----a
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
У Вас не найдётся для меня карты города?
Oriyentatsiya
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Зд--ь м-жно з-б-о--ров-----о--- в -ос-----е?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Gd- tut tur--tic------- byu-o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Gde tut turisticheskoye byuro?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Где-ста--й--о-од?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gde --t---r--t-ch-sk-y--b---o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Где старый город?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Г-- со--р?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gde-tut -urist-c------e byu--?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Где собор?
Gde tut turisticheskoye byuro?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Где-муз--?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
U V-s -----ydë-sy- -lya ----- kar-y-gor-da?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Где музей?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Гд--м---о--у-----п-чтовы----рки?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
U V-s--e---ydët--- -l---menya-k--t- -orod-?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Где можно купить почтовые марки?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Г-е -о--- -у--ть--вет-?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
U--a- -e--a-dë-s------a-me-ya-k---y---roda?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Где можно купить цветы?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Где-м--н- --пи-ь ---е-д-ы- би---ы?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Z---ʹ-mozhno -abr--ir-va-- no--- --g-st-n-t--?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Где можно купить проездные билеты?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Где---р-?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
Zd--ʹ m-zhn--z-bron-r--at- -om-r---g-st--itse?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Где порт?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Г-е --но-?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Zd-----o-h-- --b-o-i---atʹ-nomer - ----i-i--e?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Где рынок?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Где замок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
G-e --a--y------?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Где замок?
Gde staryy gorod?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
К--д--на---а--ся-экс--р-ия?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Gd--s-a-----or-d?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Когда начинается экскурсия?
Gde staryy gorod?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Ког-а----ан-ив--т-я --с--рси-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Gde -t--yy g--od?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Когда заканчивается экскурсия?
Gde staryy gorod?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ка---а---од--жи-е-ь----ь э-ск----и?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
G----ob--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Какова продолжительность экскурсии?
Gde sobor?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Я хот-л--ы-/-хо-ел- б--г--а--го--р-щ-го по-не-е-ки.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Gd- -ob--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Gde sobor?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Я хо-ел -- ---о--ла--ы-г--а, гов-рящ-го-п--ит---я-с-и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
G-e-sob-r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Gde sobor?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Я----е---ы / х----а--ы ги--,---------г- п--фр---уз---.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
G-- m-ze-?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Gde muzey?