তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Теб- -ж- м---о -оди----аш-ну?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M----o--r-zre--a-ets-a) ---t--t- -ela--)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Теб- уже-м-ж-о-пи-ь а-коголь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo---- --az------e--ya- -c--o--o-------)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Т--е---------о-одн--у за г-ан--у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Teb- uz-e--ozhno --di-- m-sh-nu?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
অনুমতি পাওয়া
Можн- -р-----ае--я----т-----дела--)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
T-be u--- --z----vod-t--m-shinu?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
অনুমতি পাওয়া
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
На- ---но ---с- -у-и-ь?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Teb---z-e ------ -o-----m-sh---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
З-есь мо--о курит-?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Te-e--z-e-m--h-- p------k--ol-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Можно --п-ат--ь кр-дитной карто----?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T-b--u-h---o--no---t--al--g-l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
М-ж---з-плати-- чеко-?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
T--e uzhe-m-z--- -itʹ a-k--o-ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
М---- -ап-----ь --л-ко-налич----?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T--e--z-----z-n- -dn--u--- ---nit-u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
М-жн- б-стре-ьк- п-звони-ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T----u--- -oz--o-----mu-z---r--it-u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Можно б----е-ьк--кое---о-с-р---т-?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
T----uz-e -ozh-o odn--u -- -r--i-s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
М---о-м-е-ч-о--о-с----ть?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M---n- --a-r-s-ae-sy-) (c-t--t- -e-a--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ему не-ьз- с-ать - п--к-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Mozh---(r-z-esh-etsy---(cht--to --la--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Е-- н-льзя-сп-т--в машин-.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Mo-h-o--ra--es-ae--ya--(ch---to-d-latʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ему -ел-з- с-а----а в-кза--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Na---ozh-- -desʹ k-ri--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
আমরা কি বসতে পারি?
Н-- ---н- п-исест-?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam -ozh-----e-ʹ--ur-t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
আমরা কি বসতে পারি?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Мо--- -ам-----отр--ь м-н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Na- m-zh-o zdesʹ kuritʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Мо-н- -а- -ап-а-ить-------ьн-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Zd--ʹ ---h---ku--t-?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?