তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
त--- -ा-- -ाल--्-ा-ी प---न---आहे -ा?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p---v-nag- --aṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
त--- --र---िण---च- ---ा-ग- -हे-का?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
p---v-n-gī a--ṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
तु-ा--कट्यान--परदेश- प--व-सा-ी प-व-नग--आ-- -ा?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
t--- gā-ī c-l-v--yā-- -ar-vānag---hē -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
অনুমতি পাওয়া
पर---गी द-णे
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
tu-- --ḍī--ā-av----c--p--a-ā---ī--h- -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
অনুমতি পাওয়া
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
आम-ह- ----धु--र--न-क-ू शक-ो --?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
t--ā----ī-c-----ṇ-āc- par-vānagī ----k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
इ-- ---्र-ान--र-्य--ी--र-ान----ह- क-?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
Tul-----ū p--y--ī-pa-a---agī-āh- --?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ए-ा-ा कोणी क----ीट क--्-ने--ै-- -े- -कतो क-?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T--ā --r- piṇyāc- pa-av-n-----hē kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ए-ा-ा---ण- -ना-े-ाने----- द-- श--ो -ा?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tu-ā-d-r----ṇy-c- ------na-- āhē-kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
एखाद---ो---फक-त र-खच-प-से-दे- --तो-का?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
T-l- ---ṭ-ā-ē--ar-d----p-a-ā---ī-par-vā---ī ā----ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
मी--ोन --ू -ा?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Tu-- -k-ṭyā-----r-d-ś- ----ā---ī-p-ra----g---hē---?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
म----ही-व--ा----ा?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
T-------ṭy--ē p-rad--ī -r---s-cī --r-v---g- ā-- --?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
मी क-ह--बोल- -ा?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
Paravānag- dēṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
আমি কি কিছু বলতে পারি?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
त-याला--द-य---त--ो-ण्या-ी -रव-नगी न-ह-.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Par--ā-a---dē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
त्याल--ग-ड-त--ो-ण---च---र-ान-ी-नाह-.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P--a--na-ī -ē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
त्---ा ----वे-स्टे-न-र--ोप-्---- प-व-नगी-ना-ी.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
āmh------ d----ap--a -arū-ś---t- -ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
আমরা কি বসতে পারি?
आ---- ब-ू----ो -ा?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
āmhī----- -hu-r--āna karū ś--at- kā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
আমরা কি বসতে পারি?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
आ-्ह-------न्-ू -ि----क-ल---?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā-h--i--ē--h----pāna -arū -aka-ō---?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
आम्ह-----ळ- वे-ळ----स- -े- --तो-का?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
I-hē--hu---pā-a--araṇy--- -a---ā---ī -h---ā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?