আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
आ---य-कड--ख-ल- रि------ह--क-?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
hā-ē--madh-ē – āgamana
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
hāṭēlamadhyē – āgamana
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
म---क खोली-आरक--ि----ली आहे.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
hā--l--a---ē-– ---ma-a
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
hāṭēlamadhyē – āgamana
আমার নাম মিলার ৷
म-झ--ना- -्--लर-आ--.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
āp-l--kaḍ- kh--- -i-āmī---- -ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
আমার নাম মিলার ৷
माझे नाव म्युलर आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
म-ा--क---- अ-ले-ी--ोल- हव--आ-े.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
āpa-----ḍē ---l- -i-ā---ā-ē---?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
म-ा ---ड---ब---अस-ेली ---ी------हे.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
ā----āk-ḍ------ī r---mī-ā-ē k-?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ए-ा-रा--रीसाठ----लीच- भाड- क-ती?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Mī -k- -hō----rak-i-a-kēl--ā--.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
म--------ची सोय--स-----खो-- --- -हे.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M---k--kh-l--ā----i------- ā-ē.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
मल--शॉव-ची--ोय----ेली--ोल- ह-ी-आ-े.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mī-ē-a ---lī ār-k-i-- kēl- āh-.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
म--ख-ली--ाहू श--- /-श-ते क-?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M-jh- n--a --u-a-- --ē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mājhē nāva myulara āhē.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
इ---ग---ज आहे --?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
Mā----n-v- my-l-ra---ē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
इथे गॅरेज आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
इ-- त-ज-री --- --?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
M--h--n--- -yul-r---hē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
इथे तिजोरी आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
इथे -ॅ-्- --ीन-आ-- --?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
Malā---a-b----asa--l- ----ī ha---ā-ē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ठी- --े.--ी-खोल---े-ो--/ घे-े.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ma-----a-b-ḍ- -s-lēl------ī-havī--h-.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
এই যে চাবিগুলো ৷
ह्य- क---ल---.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Ma-ā -ka-b-ḍ--asa--l- k-ōl- h--ī -h-.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
এই যে চাবিগুলো ৷
ह्या किल्ल्या.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
हे---झ--स-मान.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Ma-ā --a---bal---ēḍ--as--ē-- khō-ī-ha---ā-ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
हे माझे सामान.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
आ-ण न्य-ह--- -ि-ी व-ज-ा---ता?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Malā --a-ḍa-al--bēḍa-as---lī k-ō-ī--av--āh-.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
आप--------े--े-ण--ि-ी -ाजता--ेता?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
M-lā -k- -ab-l----ḍa a----l---h--ī--a-ī----.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
आ-ण-र--्-ीचे जेव- -ित- वाजत---े-ा?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ē---r-t---ā--ī---ōlī-ē-bh-ḍ- --t-?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?