আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
இங்கே --்-ள---- ஓர்-அ----ா-ிய-- இரு-்-ு--?
இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
hō--a--l –var--ai
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
hōṭṭalil –varukai
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
ந-ன- -ர- அற--ப-ிவ--செ---ு----ன-.
நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
h-ṭ---i- –-aru-ai
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
hōṭṭalil –varukai
আমার নাম মিলার ৷
என--ப-----ம-ல-ல--.
எ_ பெ__ மி____
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
i-k- uṅ-a--ṭa- -r-a--i----i-āk----uk--m-?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
আমার নাম মিলার ৷
என் பெயர் மில்லர்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
எனக்-ு -ர- ஒ-்-- -ற- வ-ண---ம-.
எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
i-k---ṅ------- -----a- kā-----a----k-um-?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
எ------ஓ-் -ர-்-ை-அற- வேண--ும்.
எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
iṅk- -ṅkaḷiṭam-ōr-a--i k--i-āk- -----um-?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ஓ-் இ---ற்க--அற---ாடகை என்-?
ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Nā- -- a--i---t----cey-u-ḷ-ṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
என-்கு குளி-ல-ைய--ன- உ-்- ----அற- --ண்---்.
எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Nāṉ -r-aṟ-i pa---u---yt-ḷḷ-ṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
என---- -வ-் உ--- --் அறை -ேண-டும-.
எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Nāṉ-ōr-a--i-p--i---c---u-ḷēṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
நான்---ைய--பார-க-கலாமா?
நா_ அ__ பா______
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
E- ----r-mi---r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Eṉ peyar millar.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
இங்கு-கா-- ஷ--் --ுக்-ிற-ா?
இ__ கா_ ஷெ_ இ______
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
E---e-ar-m-lla-.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
இங-க---ா--கா----ப்-ப--்---்-ஸ-ஃ---இ--க்கி---?
இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
E- p--ar mill-r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
இ-்க--ஃ--க---------்-இருக்-ிற--?
இ__ ஃ___ மெ__ இ______
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
E-a--u-ōr----ai a-a---ēṇ-um.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ந-்----ந-ன் இந்த--றையை--ட-த்து---கொள்-ி--ன்.
ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
Eṉ-kku--r-oṟ-a--aṟ------ṭ--.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
এই যে চাবিগুলো ৷
இ-- ச-விகள-.
இ_ சா____
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
Eṉ--ku -r-o-ṟa---ṟ-- -ēṇ---.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
এই যে চাবিগুলো ৷
இதோ சாவிகள்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
இ-ோ -ன்-பய-ப---ட-ட-க--.
இ_ எ_ ப_________
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
E-ak-u-ōr ---ṭ-a- aṟa- vē----.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
கா-ை உண-- எ-்-ன---ண-க--ு?
கா_ உ__ எ___ ம____
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
E--kk- -- ---ṭ-a--aṟ-i----ṭ-m.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
ம--- -ண-ு-எ-்த---மணிக்கு?
ம__ உ__ எ___ ம____
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
E---k--ōr---a-ṭ-i ---- v--ṭu-.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
இ-----ணவ- எத்-ன- --ிக-கு?
இ__ உ__ எ___ ம____
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Ō----av-ṟ---aṟai vāṭa-a- --ṉ-?
Ō_ i_______ a___ v______ e____
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?