আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
எ---கு இந்--வ----்-ை----ியவ-ல்ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eti-m-ṟa- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்க--இ-்- ----க--ம- --ரி---ல்ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et----ṟ---1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்-- --ன்-அ----த-்--ு-----ல-லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉa-k---------rtta- -ur-ya-i-lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
শিক্ষক
ஆச-ரி--்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉakk--i--- vār-t-i-------v--lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
শিক্ষক
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
உங-------ு ---ர--ர- சொ--வ-ு -ு-------?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉa--u i-----ā-ttai-------v-ll-i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆ--.எ-க-கு-அ--் -----த- ந-்ற-------கி--ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--kk--int- vāk-iy---pu-i-a----ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
শিক্ষিকা
ஆச-ரிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E-a-ku--nt---āk--ya---u-iy-vill-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
শিক্ষিকা
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
உங்க------ -ச--ி-ர--ச-ல-வ-- ப-ர-க--தா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E--kk--i-t- ---k-y-m p-riyav-l-a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆ-்.என---ு--வர்-ச-ல்-து ----ா- ப-----ற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-ak----taṉ a--t-m-p-r--a-i--a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
লোক
மன--ர-க-்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉ---u itaṉ-a---a--puri----l-a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
লোক
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
உ--க----க- இந-----ிதர-க-- புரி--றதா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉ--k- i--ṉ a------p-ri-av---ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
இ-்ல-, --க்க--அவர-களை -வ-வ-வு --்-ா--புர-ய-ில-லை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āc--i--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
মেয়ে বন্ধু
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Āciriy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
உ--க--க்கு ஏத-ம- த-ழி--ரு-்க--ாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ācir-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
হাঁ, আছে ৷
ஆ-்--ர----ிற---.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-k--u--- --i--y----ol-a-u p-------t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
হাঁ, আছে ৷
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
মেয়ে
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ---u--u--ci--y-r ---v--- p-ri-iṟ---?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
মেয়ে
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
உங்-ள-க்க- -க-- இரு---ி---ா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-a-uk-- āc-riy-r-c-l---u-p--ik-ṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
இல்-ை- எனக்கு ம--- இல்ல-.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.Eṉ-k-u---ar-c-l-a--------k- p--ikiṟat-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.