আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக-க- இந்த -ார்---- -ு-ி---ல்-ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
et----ṟ-i-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
எ-க்கு----த வ--்கியம- பு-ிய-ி-்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
e----a-ai-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
என---- இத---அ---்த-் -ு--ய---்--.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉ-k-u--n-a --rtt-i p---yav----i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
শিক্ষক
ஆச-ரி-ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ---u i-t- --r----------a-i-l-i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
শিক্ষক
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
உங்-ள--்கு----ரி--- --ல-வ----ு---ி-த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉakku -nt- vārt----p-r-yav--la-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆ---எ-க்---அ-ர்----்வது -----க-புர---றது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-a-k--in---v-k-i-am --ri----llai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
শিক্ষিকা
ஆ-ி-ியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E--kku--n-a-vā-k---m pu-iyav-l-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
শিক্ষিকা
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
உங்க-ுக்-- ஆ-ிரிய-- சொ--வது-புரி-ி--ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E-a-k- -----v-----am----i-av-----.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆம-.---்கு அ--- சொ-்வ-ு-ந-்-ா- --ரி--ற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ---u-it-ṉ-a-t--- pur--a-i-lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
লোক
மனி-ர்கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E-a--u-ita- ar-tam --r--avill-i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
লোক
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
உங-கள---க--இந்--ம---ர்களை --ர-க--த-?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-a-ku-i--- -r---- puriy-vil--i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
இ--லை----க-க--அ--்கள- அ-்-ளவு--ன--ா- -ு-ிய-ி--லை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ācir---r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
মেয়ে বন্ধু
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā----y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
உ---ளு-்-- ----் த--ி-இ-ு-்கி-ா-ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā--riyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
হাঁ, আছে ৷
ஆம---ர-க-க--ா-்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-kaḷuk-u---i-i-ar-colv-t- ---i--ṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
হাঁ, আছে ৷
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
মেয়ে
மக-்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ-aḷu-k-----riy-r ----a-- --r--i-at-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
মেয়ে
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
உ--களுக்-- -கள் இருக--ி-ா--?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u--a-uk-u --i--ya--c--vat---u--kiṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
இ-------னக-கு---ள்-இ---ை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā-.E---k----ar---l---- ---ṟā-a---ri-i-a-u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.