বড় এবং ছোট
பெரி-த-ம- ச-றியத--்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
pe---a----iṟ-y-tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
বড় এবং ছোট
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
হাতি বড় ৷
ய-ன- பெ---த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
peri--t--ci-i-a-u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
হাতি বড় ৷
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
ইঁদুর ছোট ৷
சுண்-ெல- -ி-ி-து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
peri--tu--c---yat-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
ইঁদুর ছোট ৷
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
অন্ধকার এবং উজ্বল
இர-ட்---- வெளிச்சமு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
per--a-um -i--yat-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
অন্ধকার এবং উজ্বল
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
রাত অন্ধকার হয় ৷
இரவு--ரு-்ட-க--ரு-்க--த-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
pe--y---m -iṟiyat-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
রাত অন্ধকার হয় ৷
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
দিন উজ্বল হয় ৷
ப-ல- வ-ள--்ச-ா- ----்-ிறது.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y--a- p-ri-atu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
দিন উজ্বল হয় ৷
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
மு-ு-ைய--்--ள--யும்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
y-ṉa--pe-i----.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
நமத- -ாத-த- ம--ுமைய--வர்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yā-a- p-r-----.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
எ----- -ரு-த்--ற்-- முன்-- அவ-் இ-ம-----இர-ந--ார-.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C--ṭe-i ci------.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
সুন্দর এবং কুৎসিত
அ---ன-ும- -சி----ான--ம்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Cuṇṭeli-ci-i-a-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
সুন্দর এবং কুৎসিত
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
வண்---த---ப--்சி-அழக---ு.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
C--ṭ-li-c--iy---.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
சிலந--ி-்-ூ--ச- அச-ங-கம---ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I-uṭ--m--e-----mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
মোটা এবং রোগা
ப------் ஒல்லி-ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I--ṭṭum --ḷi-c---m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
মোটা এবং রোগা
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
நூற- ---- -டை-உ-ை--ஒரு பெ-- -ர-மனானவள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
Ir-ṭ--- -e--cc-mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
ஐம்பத--கிலோ---ை-உட-- --ு ப----ஒ-்லியா--ள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ir-vu --uṭ--k----u---ṟa--.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
দামী এবং সস্তা
வ--ை --ர--்---ம--மலி-----ம்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i---u ir---āka --------t-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
দামী এবং সস্তা
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
গাড়ীটা দামী ৷
மோ-்ட--- வ-்-- வி-ை --ர்ந-த--.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
i-a------ṭ-ā-a -ru--iṟat-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
গাড়ীটা দামী ৷
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
செய-த--்--ள்-ம---ா-து.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
P---l ve-i-c-mā-- -r--k-ṟ--u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.