লেখা
எழ----து
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
iṟan-a---la--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
লেখা
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷
அ-ன் -ரு க-ிதம--எழு---ான்.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟ-nta-kā--m 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷
மற்-ு-்-அ-ள்-ஒ-ு--ா-்ட--எ-ு-ினாள்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
e--tuv-tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
পড়া
பட-ப்பது
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-t-va-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
அ-ன---ர- செய்தி--த-- --ித-த---.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻ--uv-tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷
மற்ற--- -வ-் ஒரு--ுத்-கம்-படித-தாள-.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a-aṉ---u--a--t-m --u-i---.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
নেওয়া
எடுத-த-க்க-ள்வ-ு
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a----o-u ka-it-m-eḻu-iṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
নেওয়া
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
அ-ன--ஒ-ு--ிகர--் எடுத---க் -ொ-்டான்.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av-ṉ---u-ka---am ---ti--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
அவள- ஒ-ு---ண்-----க்-ெட் எ-ுத்துக---ொ-்--ள்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M-ṟ--m-avaḷ--ru--ā-ṭ e--ti---.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷
அவன் விசுவ-ச--்-வன-,-ன----அவள் விச---சமுள்--ள-க-இருந்-ா--.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
M-ṟ--- a--ḷ or--kā-- -ḻ-tiṉā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷
அ-ன் -ோ-்பேறிய-க --ுந---ன்---ன-ல--அவ-்----ன---------ிய-க-இர-ந--ா--.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Ma---m avaḷ-or- k--- eḻ-tiṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷
அ--- --ை,ஆன------ள- ப-க--ார-.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Pa-i----u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
அவ-ி-ம் ப--ி--ல-,--ட-- த--்-இர---த--.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Paṭi-p-tu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
அவனுக்க--அ-ி---்டம-ல--ை- --ர்அத-----ட-்-த--்-இ--ந-தது.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa----a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
அ---க-கு--தில-------்ற---ல--ை--தோ-்-ிதான் இரு-----.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
a-a----u--ey-i--t-ḻ -a------.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
அ------ு --ி-ு----ிருப-த----்-----த--ுப--ி-தான் -ர--்தத-.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
avaṉ-oru ---t---t-----ṭi-t--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
அவ-்-ச---ோஷமா- -ல்--, சோ--ா-----ந---ன-.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
a-a---r- ceyt--itaḻ--a-itt-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
அ----ந-்பாக இல்ல-, ஆ-ால் நட்-ற்---ாக இர-ந்--ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Maṟṟ-- -----o-u pu-----m---ṭ---āḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.