আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
मल- ---शब-द--मजत न---.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n-kār-tmak- -ā-y- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
म-ा--- व-क-- --जत-ना--.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n-k--ātm--- v-----1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
म-- -र---स--- न---.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
m-lā -ā-ś-----sa--j--- -āh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
শিক্ষক
श-क--क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
m-----ā----d---a-----a--ā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
শিক্ষক
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
श--्-----य-बो---- -े-आप-्--ल- -म-त- का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
mal---ā--abd--sama--ta-nā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
हो!--- काय------ा- ---मल- चा---------े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M-l- -- --k-- --ma-a-a--āh-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
শিক্ষিকা
श-क-ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M--- -ē-------samaj--- n-h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
শিক্ষিকা
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
श----ि--च- बोलण----ल्--ल--समज-े--ा?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-l---ē-vāk-- ---a-----nā--.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
हो, -्-ांच- ---ण---------े-मल--चांग---समज--.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Malā-a--h- --maja-a---h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
লোক
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Malā-a--h- -am-ja-a nā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
লোক
लोक
Malā artha samajata nāhī.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
लोका--े -ो----आ---या-ा--म-त- का?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-l- -------a-a-ata nā-ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
न--ी- -ला --ून ---्णपण--लोक-ं-े बोल-े-सम-त -ाह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śikṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
মেয়ে বন্ধু
मैत-रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś-----a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
মেয়ে বন্ধু
मैत्रीण
Śikṣaka
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
आपल-य-ल- एखा-ी म-त--ीण आ-े क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi-ṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
হাঁ, আছে ৷
ह-, मला -क-म-त्र-ण---े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śikṣ-k- -ā-a-bōl--ā----ē-ā-a-yāl- -a-aj-t- k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
হাঁ, আছে ৷
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
মেয়ে
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś--ṣ----k-ya -ōlatāta -- -pa--ālā-s-ma-------?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
মেয়ে
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
आपल-य-ल- म-लग---ह- क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śikṣaka --y- ---a-ā-- ---āpaly--ā -ama--tē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
ना-ी- --- मु--ी-नाह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-!-Tē -āya -i-a-a---a tē ma----āṅg--ē s-m-j-tē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.