তোমার বাস কি চলে গেছে?
त-----स---कली-क-?
तु_ ब_ चु__ का_
त-झ- ब- च-क-ी क-?
-----------------
तुझी बस चुकली का?
0
bh-ṭa
b____
b-ē-a
-----
bhēṭa
তোমার বাস কি চলে গেছে?
तुझी बस चुकली का?
bhēṭa
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
म- अ-्ध--त-स ---- वा- ब-ितली.
मी अ__ ता_ तु_ वा_ ब____
म- अ-्-ा त-स त-झ- व-ट ब-ि-ल-.
-----------------------------
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
0
bhē-a
b____
b-ē-a
-----
bhēṭa
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
bhēṭa
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
त-झ्--क-े--ोब--ल फ-न-न-----ा?
तु____ मो___ फो_ ना_ का_
त-झ-य-क-े म-ब-ई- फ-न न-ह- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
0
tu----b--a--u---- --?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
tujhī basa cukalī kā?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
पु-च्-- -ेळी-व---वर -े.
पु___ वे_ वे___ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- व-ळ-व- य-.
-----------------------
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
0
t------a-a cukalī-k-?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
tujhī basa cukalī kā?
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
प-ढ-्या --ळ--टॅक्स- करून--े.
पु___ वे_ टॅ__ क__ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- ट-क-स- क-ू- य-.
----------------------------
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
0
t--hī b--a-cuk--ī---?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
tujhī basa cukalī kā?
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
पु----- व--ी -्--ः--बत ---छत--- घ--- -े.
पु___ वे_ स्_____ ए_ छ__ घे__ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- स-व-ः-ो-त ए- छ-्-ी घ-ऊ- य-.
----------------------------------------
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
0
M--a-dhā t--a t-j-----ṭa -ag--t-lī.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
उ-्या --झी----्टी आहे.
उ__ मा_ सु__ आ__
उ-्-ा म-झ- स-ट-ट- आ-े-
----------------------
उद्या माझी सुट्टी आहे.
0
M- a--h---ā-a---j-ī --ṭa-b-gh----ī.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
आप--उ-्या---टा------?
आ__ उ__ भे___ का_
आ-ण उ-्-ा भ-ट-य-े क-?
---------------------
आपण उद्या भेटायचे का?
0
M- ardhā tāsa --j-ī---ṭa --gh-----.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
आपण उद्या भेटायचे का?
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
म-फ -----मला--द--ा ---ल- ज-णा--नाह-.
मा_ क__ म_ उ__ या__ ज___ ना__
म-फ क-ा- म-ा उ-्-ा य-य-ा ज-ण-र न-ह-.
------------------------------------
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
0
T--hy--a-ē mōbā'-la --ōn--n----k-?
T_________ m_______ p____ n___ k__
T-j-y-k-ḍ- m-b-'-l- p-ō-a n-h- k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
य-त-या श----र-र-------त- --ी- का-- ----य-्र- -रव--े --ेस का?
ये__ श________ तू आ__ का_ का_____ ठ___ आ__ का_
य-त-य- श-ि-ा---व-व-र- त- आ-ी- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े- क-?
------------------------------------------------------------
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
0
P--hac-----ḷ--vēḷ--ara-yē.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
क--वा-द---या--ोण-----ेटायच- त--े--ध------े आह--का?
किं_ दु___ को__ भे___ तु_ आ__ ठ__ आ_ का_
क-ं-ा द-स-य- क-ण-ल- भ-ट-य-े त-झ- आ-ी- ठ-ल- आ-े क-?
--------------------------------------------------
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
0
Puḍhacy- vēḷ- -----ara y-.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
म-ा -ु----च--आह- क-- --ण-आ---्या--या अख-----भ-ट- -ा.
म_ सु____ आ_ की_ आ__ आ______ अ___ भे_ या_
म-ा स-च-ा-च- आ-े क-, आ-ण आ-व-्-ा-्-ा अ-े-ी- भ-ट- य-.
----------------------------------------------------
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
0
Puḍh--y--v-ḷ--vēḷ---ra-yē.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
आप--प--न------ाऊ -ा क-?
आ__ पि____ जा_ या का_
आ-ण प-क-ि-ल- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
0
Puḍh---ā---ḷ----ks- -arū-- y-.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমরা কি তটে যাব?
आ-ण ----्र-िनार- जा- य- का?
आ__ स______ जा_ या का_
आ-ण स-ु-्-क-न-र- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
0
Pu-h---- -ēḷ---ĕk-ī -arūn--yē.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমরা কি তটে যাব?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
आ-ण---्--ावर ज----ा क-?
आ__ प_____ जा_ या का_
आ-ण प-्-त-व- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
0
Pu-hac-ā-vē-ī--ĕksī k--ūn- y-.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
मी---------्---या-ू- घे-- -ा--.
मी तु_ का______ घे__ जा___
म- त-ल- क-र-य-ल-ा-ू- घ-ऊ- ज-ई-.
-------------------------------
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
0
P---a--ā-v----s----ḥ-ōb--- ēka--h---ī-gh---n- -ē.
P_______ v___ s___________ ē__ c_____ g______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- s-a-a-s-b-t- ē-a c-a-r- g-ē-ū-a y-.
-------------------------------------------------
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
म--त-ल------यल- घर- -े-न.
मी तु_ न्___ घ_ ये___
म- त-ल- न-य-य-ा घ-ी य-ई-.
-------------------------
मी तुला न्यायला घरी येईन.
0
U-y--mā-h- suṭ----hē.
U___ m____ s____ ā___
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
म-----ा बस----ब्-ाव--- -े-------.
मी तु_ ब_ थां_____ घे__ जा___
म- त-ल- ब- थ-ं-्-ा-र-न घ-ऊ- ज-ई-.
---------------------------------
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
0
U--ā---jh- --ṭṭī-ā--.
U___ m____ s____ ā___
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.