এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ह- -र-लि-साठ- ट-र-न --े-का?
ही ब_____ ट्__ आ_ का_
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
ṭr-nama-h-ē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ṭrēnamadhyē
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
ही--्--न--धी सु-ते?
ही ट्__ क_ सु___
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
ṭr-n-m-dhyē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
ही ट्रेन कधी सुटते?
ṭrēnamadhyē
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ट-रे- ब---ि--- कध--येते?
ट्__ ब____ क_ ये__
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
hī b--l--a--ṭ-ī -r--a āhē-kā?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
म-फ -रा, -- प-ढ- -ाऊ -ा?
मा_ क__ मी पु_ जा_ का_
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
hī ba-li--sā-hī --ēn--āh--kā?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
मल--व-टत- -- -ी-----ी-आहे.
म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
h---ar-inasāṭ-- ṭr-----h----?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
मल- वाट-े -ी -पण---झ-या-सीटवर-ब--- --बस-्----हात.
म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
H- ṭ-------dh- --ṭ-tē?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
স্লিপার কোথায়?
स--ीपरक----ु-- --े?
स्_____ कु_ आ__
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
H- ṭrēna-------su-at-?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
স্লিপার কোথায়?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
स----रक-----र-नच-या --व-ी ---.
स्_____ ट्____ शे__ आ__
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
H- ṭ--n- -a-h----ṭa--?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
आणि-भ-जनय-- --ठे --------ुर-वात-ला.
आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Ṭr-n---a----a------hī --t-?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
मी खाल--झ--ू-श-तो / श-त- का?
मी खा_ झो_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭ-ēn- --rli---ā k-d-ī-yētē?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
म- म-्-े-झोपू -कतो / श-त- का?
मी म__ झो_ श__ / श__ का_
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭ-ē-- bar-i-a-- -a--ī yē--?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
मी-व----प- -कत- --श-त- --?
मी व_ झो_ श__ / श__ का_
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
Māp-- k-----m- -uḍ-ē j-'ū--ā?
M____ k____ m_ p____ j___ k__
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
आ-ण -ीम----क-ी पो-ोचण-र?
आ__ सी___ क_ पो_____
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Ma-ā --ṭ-t- hī-sīṭ----j-- āhē.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
ब---ि--र्यं-च्-- -्-वासा-ा-कि------ -ा-त-?
ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
M--ā-----tē hī-s--- --j---āh-.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
ट---- उशिरा च--- आ-- का?
ट्__ उ__ चा__ आ_ का_
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Mal---ā---ē -ī -ī-a-m-j------.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
आ-ल्य--व- व-चण्या------ाही--हे का?
आ______ वा_____ का_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Malā --ṭa-------pa----ājh-ā sīṭav--a b-sa-ā----s-l-ā ---ta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
इथे-खाण----पिण-या--ठी -ा-ी----ू-शकते का?
इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
M-lā -ā-a-ē -ī-ā-----m-------ī--va-a--as-lā/-----l---ā-ā-a.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
आप----ा-७ ---त- -ठवा--का?
आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
M-l- -ā-atē k--āp-----āj--ā-sīṭav------sa----basal---ā--t-.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.