আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
С--дер-е бо---ө-ме--а- ма?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q-naq ü-d- -----w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Мен-бөл-е-і-б---ь--п қо-ғ-нм--.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Q-naq-ü-de –--e-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
আমার নাম মিলার ৷
Мен-ң------ ---л-р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Si---r-e b-s--ö-m--b-- -a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার নাম মিলার ৷
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
М-ған бі- о--н--қ ---м- -е---.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
Si--e--e bo- bö--- --r-m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
М--ан е-і --ындық-бөлм- -е--к.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Sizd-rd- -o-----me bar---?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Б---бөлме--ң бі- т-ні қан-а-т-р---?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Men ---me-i-b-ond-p-qo-ğa-m-n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
М-ға---ан-а-ы --- бө-м- к--ек--ді.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M---b-lm-n----on--p -o--an---.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Ма--н---ш- ----бөлме ----к-ед-.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-n bölme---br---a---oy-a---n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Бөлм--і--ө---м-б-л- м-?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Me-iñ ----m------er.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Мұ--а-г-р-ж б-р-ма?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M-----t-gim M-u-le-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Мұ-д- с-й--бар---?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-niñ-teg-m--------.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
М---а--ак----- -а?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mağ------ orı-dıq -ö-m--kerek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ж-қ-----е- ----б-лмен- а-ам--.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Ma-a- b-r o---dıq-bölme k----.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই যে চাবিগুলো ৷
Мі-е-кілт-.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M-ğa---i- ------- böl-e-ker--.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই যে চাবিগুলো ৷
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Мы--у-м-нің ---ім.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M---n---i--rınd-- bö-m--k-rek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Т--ғ-----неше-е?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M---n-e-- ----d-q b--m- ker-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Т--к- -с-н-ш---?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
M---n-ek--or--dıq----me -er-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
К-ш-і а- неш-де?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
B-l bölm--i- --- ------a-şa tur-d-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?