আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
С---ерде --с-б-л-е-б-р -а?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Qo-aq ---e----e-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Ме- --л-е-і-б---ьда---------ын.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qon-- -y-----Ke-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
আমার নাম মিলার ৷
Мен-ң------ --лл--.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Sizd-rd- b---b--me -ar-ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার নাম মিলার ৷
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Маған б-р о--н-ық --лм---ер--.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-zde-de-bo- b--me -ar-m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Ма----ек- ор-нд-қ---л-е керек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Si---r---b-s--ölme b----a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Б---б-л---ің -ір -үні -а-ша--ұ-ады?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Me- -----ni-----d-p-qoyğa-m--.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
М---н-ва--асы--ар--ө--е ------ед-.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Me---ö--e-i-bro-d---qo-ğanm--.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Мағ-- ду-ы б-----л-е-к-р-- -ді.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Me---ö--e-i -r-nd-- q-y-a--ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Б--м--і-кө-----бо-а---?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Me----te-i----u-le-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Мұнд- -ар-- бар --?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Meniñ-t---m--y---er.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Мұнд-----ф бар-м-?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M--i- -egim My-l-e-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
М--да ф--- ----м-?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M--an -ir --ı---q bölm---e-e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Жа--ы- мен---ы-б---ені-а---ы-.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M-ğ-n---- -r-n-ı- -ölm- -e-e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই যে চাবিগুলো ৷
Мі-- -----.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M--an b-r---ınd-q b-lm---e-e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই যে চাবিগুলো ৷
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Мы-а---енің -үг--.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-ğa---ki o---dıq bö--- -e-e-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Та-ғ--а--не--де?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M---n-ek---rındıq bö-----erek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Т---- -- --ше--?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Ma--n-e----r--dı--bö-me---rek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Кешкі -с--еш-д-?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
B-- --l-e----b-- --n- qan-a tura-ı?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?