আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మ- వ-్--ఒ---ా-ీ-గద--ఉం-ా?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
H-ṭa- l- ----ama--ṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
న--ు ---గ-ి ని---ంద-గా---దుర-చ-కు--న--ు
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
H--a---- - ā-ama-aṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমার নাম মিলার ৷
న------ -ిల్ల-్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Mī -ad-- o-a-khā-ī---di -nd-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার নাম মিলার ৷
నా పేరు మిల్లర్
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
న--ు -క స-ంగల- గ-ి-క--ా-ి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
M-----da ok- --āḷ- gadi u-dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
న-కు-ఒక--బ-్---మ్-కా-ా-ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
M----d-a-ok--k-ā-- --d--u-dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒక -ాత---క--గద-కి ఎంత -----ం-ి?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Nēn- -k---ad- -i--un---ā -u--r-u-u-nānu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
నా-ు -్-----గద-తో-ాట-గా -న-న ఒక--ది-క-వ--ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N-n----a gadi n--mundu-ā ku----uk--nā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
న--ు ష----ఉ-్---- -ద---ావ--ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nēn---k--g--- -i m--du-- ku-u------nā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
న--- గ-ిన- -ూ--్--?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nā-pēr---i-l-r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nā pēru millar
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక్-- గ్-ా---ీ--ం-ా?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
Nā-p--u m-l-ar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Nā pēru millar
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇ-్-డ--నప--్---ఉం--?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Nā-pēru-mil-ar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Nā pēru millar
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇక్-----యాక్స- మ-ష-న---ంద-?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
Nā-u-ok- ----al -a-i--āvāli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
స-ె- న-ను----ని -ే-ుక----ను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
N--u-----si-gal g--i--āv--i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই যে চাবিগুলো ৷
త---ల- -క-క-------యి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
N-ku-o-- s-ṅ-al----i-k-vā-i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই যে চাবিগুলো ৷
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
నా -ా-ాను-ఇ-్క--ఉ-ది
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N-k----- ḍab-l---- kā--li
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మీ-ు - --యా--కి-బ-ర--- ఫ-స--్-ఇస--ార-?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
N--u -k- ḍ-ba- r-m--ā--li
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మీరు-ఏ-సమయాని-ి ల-చ- --్--ర-?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Nāku---a -ab-----m---vāli
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మ--ు ఏ స--ాని-- డి-్----ఇ-్----?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Oka rā----i g--iki----a--a-utu--i?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?