আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మ--వద్--ఒక-ఖ--ీ--ద---ంద-?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
H---l----- -g---naṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
నే-- -క -ది -ి --ందుగా-కుద---చుక----ా-ు
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
Hōṭ---lō-- āga--n-ṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Hōṭal lō - āgamanaṁ
আমার নাম মিলার ৷
నా--ే-ు మిల--ర్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Mī v-dda--k- kh-----adi-u-d-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার নাম মিলার ৷
నా పేరు మిల్లర్
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
న-క--ఒ- స------గది కావా-ి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
M-----d--o-a khāḷī-gad- und-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
న--ు ఒ- -బ----ూ-- క--ా-ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Mī v-d-a-o----hāḷī----i --d-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒ- --త్-ికి ---కి --త--డు---ది?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Nēnu o-a ga----- m------ k--urcukunnā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
న--ు ----నా---ిత-పాటుగ- ఉ--- ఒక -ద- ---ా-ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N------- -a-i-ni---nd-gā -udur-u-u-n-nu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
నాకు---ర--ఉ-్---క గది కావా-ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N--u o-- ---i n--m-ndug- -----c-kun--nu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
న-న- గదిన----డ---ా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nā -ēru mil--r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nā pēru millar
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక-కడ ---ారే-ీ ----?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
N---ēru m-ll-r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Nā pēru millar
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇ---డ -న--ట-----ం-ా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Nā -ē-u--i-l-r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Nā pēru millar
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇక్కడ--్--క-స్ -ెషీన్ ఉం-ా?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
Nā---oka--iṅ-a- -adi-k---li
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
సర-,---ను గ-ిన--త-సుక----ను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
N-ku --- s--g-l--adi---vāli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই যে চাবিগুলো ৷
త-ళ----ఇ---డ-ఉన్---ి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
N-ku-o-- s-ṅgal ---- ----li
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই যে চাবিগুলো ৷
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
న--సామ----ఇ--కడ -ం-ి
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
Nāku --a -a-a- rūm-k----i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మీ-ు ఏ ---ా-ి-ి--్ర-క్----్ట్ ఇస్----?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
N-ku-ok- -ab-l r-m------i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మ-ర--- ------క- ల-చ- -స్త---?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
N-k----- ḍabal r-- kāvāli
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మీ-ు - ---ా-ి----ిన్-----స-త--ు?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
O---r-t---- g----- -nta -a--tu--i?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?