আমি – আমার
నే----ాద---ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-mba---b---a-a-s-rva------lu 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি – আমার
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నాకు ---త--ాలు-కన--ుటలేదు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S------abō-haka s-r---ā---ul- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
న-క--న--ట--ె-- ------ల-దు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N--u-n-di-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
তুমি – তোমার
న--్వు -ీ-ు--ీద---ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu--ād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
তুমি – তোমার
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
మ--త-ళా----ీకు --బ----యా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-n--n-----ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
మ--టి--ట- -ీ-ు క---ిం--?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N--u ---t-ḷā-u----ab---ṭa---u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (ছেলে)
అ----అతనిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-k- ---tā-----k--aba-u-al--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (ছেলে)
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
అత-ి -ాళం--క్కడ ఉ-దో --------ుస-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u nā----āl--k-n-baḍ-ṭa---u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
అతని ---ెట్ --్కడ-ఉం---మ-కు -ె---ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk---ā--ik-- kan----uṭ-lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (মেয়ে)
ఆ-ె-ఆమ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāku--ā--i--ṭ --n-b--u--lēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (মেয়ে)
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ఆమె -బ్బు -ోయిం-ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāku-n--ṭ---ṭ --nabaḍuṭ-lēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
మ-ియు--మె క్ర-డి-్-క--్డ్-కూడ- పో-ి--ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nu-v----r--n-d---ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমরা – আমাদের
మ----మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-vv--m-r--nī---m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমরা – আমাদের
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
మన-తా--ా-ి-- -ంట-లో---లేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N---u-m-ru-n-------i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
మన బామ-- / -ాయ-ామ-- / అ-్మ-్మ -ు--సా-ా ---ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī--āḷāl- -ī-----na-aḍḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
তোমরা – তোমাদের
నువ్వు---రు--ీద- -ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī----ālu m--u-ka-a-a-ḍāy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
তোমরা – তোমাদের
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
పి--ల------ -ాన్న-ారు---్-----్-ా--?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī tāḷ-lu---ku-k-n--aḍḍ--ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
పి-్-ల-, -ీ--మ్--ఎక-క- ఉంద-?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M--ṭi--ṭ m-ku-kan--------?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?