আমি – আমার
--- - של-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
shaya--ut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি – আমার
אני – שלי
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
-נ--לא------/-- את-המפתח-ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s-a------ 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני--א -וצא / ת--ת כ---- ה--יע---ל-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- --s-eli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
তুমি – তোমার
את / --–--לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
ani ---h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি – তোমার
את / ה – שלך
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
-צ-- את ה--תח שלך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
an- –---e-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
מ--ת--ת כ-ט---ה-ס-ע- של--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an---o --ts--m-ts-t-et -amaf-------e-i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
ה-- - -לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-- l- --t-------e- e----ma-te-x --e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
-ת-- ה--ו-- --- -יפ- המפתח ש---
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani-lo-m-t-e-mo--e- et-ham-ft----sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
-ת / --יו-ע-- - -י---כר-י- ----עה שלו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i-lo mot-----t-e--e- -ar-is-h-n--i-----h--i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
সে – তার (মেয়ে)
ה---–-ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th-----s-elk-a/-he-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
সে – তার (মেয়ে)
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
-כס----- אב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th-- ---h--kh--she--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
-כרטי----ש--י שלה-א----- --.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/- – -h------s-e--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
আমরা – আমাদের
א-ח------לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ma--a-t-/m-t-a'- et---m-fte----h-lkha----l---?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমরা – আমাদের
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
-בא-ש--ו-ח-לה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
mats-'t--m---a-t--t ka--is ---e-i'-h -h--kha--h-la-h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
סבתא-שלנו----אה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu---s-elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
----/-ן-– ש-כם - ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu-- shelo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
ילד-ם---ו-, אי----ב----כם-/-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu----h--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
י-ד---/ --,----- אמ--ש----/---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a-a---t yo-e--/y--e'a- --foh --m-f-eax sh---?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?