আমি – আমার
אני ----י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s-ay-kh---1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি – আমার
אני – שלי
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
--י--א-מ--א-- ---- -מפתח שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s-a-a-h-- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
-ני ל- מו-א --ת-את -רטיס --סיע- -לי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a------h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
তুমি – তোমার
---/---– ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-i-- -h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি – তোমার
את / ה – שלך
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
---- א---מפ-ח-שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ani ---heli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
מ--ת--ת -ר-י--ה----- ----
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an-------t--/m-ts-t--t -amaf-ea- shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
------ש-ו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-- lo--ot-e-----------ha-afte-------i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
-ת / ---ו-ע-----איפה ה-פת- ---?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an--l---ots---o-se- et--a-----a- -heli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
את---ה יו-- /-- ------ר--- --ס--ה ש-ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i--o-mot-e/-o--et--t-k--ti- ha-e-i--h-sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
সে – তার (মেয়ে)
ה-א---של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
t--- - -he--h------akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
সে – তার (মেয়ে)
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ה--------א-ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th-t-- -he---a-sh-l-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
וכרט-- ה--ר-י של- --- ג- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th-t-–-s-----a/sh-la-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
আমরা – আমাদের
---נו – -לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m---a----matsa't-----a-a-t--x sh--------el-k-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমরা – আমাদের
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
-ב- של-ו-חול--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
matsa-------s-'t-e---artis ha---i-----he-k----h-l-kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
-בת- ש--ו-ב-י-ה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu------lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
את- --ן-–-ש--ם-- -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h----sh--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
י-----/ --, א--- -בא---כ- --ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--– sh--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
---ים-/ --, אי-- אמ--ש--ם - ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
atah/at---de-a-y--e'a---yf-h ha--f-eax-s-e--?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?