আমি – আমার
-נ----ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
sh-----ut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি – আমার
אני – שלי
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני -- מו---- ---ת--מפת--ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s---a-h-t-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
א-י לא מו-א---ת-א---ר-י- -נסיעה ש-י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani –--h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
তুমি – তোমার
א- - ה-- --ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
an- --s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি – তোমার
את / ה – שלך
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
---ת-א---מפתח -לך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
an- –-s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
-צ------כ---ס-ה----- ----
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an--l--mot---mo-se--e- ---a--e-x-s--l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
-ו- - של-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-i ----o-s--m-t----et h---ft-a--shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
সে – তার (ছেলে)
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
א--/ ה -ו-----ת -י-ה----תח----?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a---lo---t--/m--s-t-e--h-m-fte-- ---l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
-- --- -וד- --- -----כרט-ס----יעה -לו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-- lo -otse-m-tset-e---a---s-ha--si'ah -he--.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
সে – তার (মেয়ে)
ה-א --של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/t – sh-l-h--s-el-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
সে – তার (মেয়ে)
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
--ס--שלה-א-ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th-t-–-----k-a-she--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
---ט----אש--י---ה אב- גם כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t--t----h--k-a/---lakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
আমরা – আমাদের
-נח-ו-– ש-נו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m-tsa----mats-'t e- ----ft-a- she--ha/--el-k-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমরা – আমাদের
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
-בא----- -ולה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
ma--a-ta---tsa-t et k----s---n----ah----lkh---he-akh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
סבת--ש-נ--ב-י---
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu-- s---o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
--ם - - –-ש----- ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h--- --elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
তোমরা – তোমাদের
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
---י--- ות-----ה-א-- -ל-ם / ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--–--he-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
יל-י--/ --, ---ה אמא--לכם ----
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
atah--t-y---'--yo-e-a- -y--- ---a-t-a---h-lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?