আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
---- --ס-פ-?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
l-v--e----a--ehu
l_______ m______
l-v-q-s- m-s-e-u
----------------
levaqesh mashehu
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
אפשר להסתפר?
levaqesh mashehu
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
ב-ק-ה-לא -צר-מדי-
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
l-v----h---s-ehu
l_______ m______
l-v-q-s- m-s-e-u
----------------
levaqesh mashehu
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
בבקשה לא קצר מדי.
levaqesh mashehu
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
-ב-שה--צת---- ---ר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
e-s--r----i--ape-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
בבקשה קצת קצר יותר.
efshar lehistaper?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
ת--ל-- - -פ-- א--ה--ונ-ת?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
efshar lehista-e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
תוכל / י לפתח את התמונות?
efshar lehistaper?
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
התמ--ות -מצ--ת--- הדי--.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
efs-a- l---sta---?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
התמונות נמצאות על הדיסק.
efshar lehistaper?
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
--מ-נו- ---א-ת----למ-.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
b'---a-hah--o---t--- -i--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
התמונות נמצאות במצלמה.
b'vaqashah lo qatsar midy.
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
תו-- / י לתקן--ת-ה--ון?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
b'-aq-shah-----t--a--ar --ter.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
תוכל / י לתקן את השעון?
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
--כוכ---שב----
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
tuk-----ukh---lef---a--et-h-t-un-t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
הזכוכית שבורה.
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
-------ר-ק--
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
t--h-l/tu---- -e-a-e-x -t-hatmuno-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
הסוללה ריקה.
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
ת-כ- --- --ה---ת ה-ו----
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-kha-/t----i --fa-eax-e--ha-mu-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
תו-ל-/---ל-בס את-המכנ-י--?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
h-----ot -i-t--'-t -- --d-sq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
תוכל-/-- --ק- -- ה----ים-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
hatmunot -i---a-o---'-a------h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
תוכל / י---- -י--ש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-ha-/tu--li l--a-en -t-ha-ha---?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
-ש -ך---ר-רי--א- מ--ת?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
haz-huk--t-sh--r-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
יש לך גפרורים או מצית?
hazkhukhit shvurah.
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
י- ---מאפר--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
hazkh----- s---r-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
יש לך מאפרה?
hazkhukhit shvurah.
আপনি কি সিগার খান?
א--/ ה מ-ש- - ת -----ם-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
ha-----h-- s-v--ah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
আপনি কি সিগার খান?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
hazkhukhit shvurah.
আপনি কি সিগারেট খান?
-ת-/ ----ש- /-ת-ס-גרי-ת-
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
h--o-e-a- --yq--.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
আপনি কি সিগারেট খান?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
hasolelah reyqah.
আপনি কি পাইপ খান?
את-/ ה ---ן / ---קט--?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ha---e--- re--a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
আপনি কি পাইপ খান?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
hasolelah reyqah.