বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
--ה-/ י עד---פ-יק -רדת---ם-
___ / י ע_ ש_____ ל___ ג____
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
m---- -i-ur 1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
milot xibur 1
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
ח-- - - -- -אסי-ם-
___ / י ע_ ש_______
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
m-lo- -ibur-1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
חכה / י עד שאסיים.
milot xibur 1
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
ח-ה / -----ש--א-יחז--.
___ / י ע_ ש___ י______
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
xa-eh/x-ki -d s-ief----la--d-- gesh--.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
--י --ת-- ----ש--י-------ית-----
___ מ____ / ה ש_____ ש__ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
xakeh-xa-i -d-sh--f--q--a-e-e- gesh--.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
אני-מ-תי------שה-ר- --ת--ם.
___ מ____ / ה ש____ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
x--e---a---ad shi----- --r-de--ge-h--.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
אנ--ממת-ן / ה ש-ר-זו- יתח-- ל-ר-ק-
___ מ____ / ה ש______ י____ ל______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
x---h--a---ad-she--sa-em.
x_________ a_ s__________
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
xakeh/xaki ad she'asayem.
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
-----ת /-ה --ס----ת----פ---
___ א_ / ה נ___ / ת ל_______
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
x---h-x-k- -d --eh---a--z--.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
গরমের ছুটির আগে?
ע-ד ל--- ת-ילת---פ-- -קיץ?
___ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
x--e---a---ad she-u -ax--o-.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
গরমের ছুটির আগে?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
כ------ל- -פני-תח--ת ח-פשת ה-יץ.
___ א____ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
xa--h-x-ki ----h-h- y--az-r.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
-קן-/-י--ת הג--ל-נ- תח-לת-הח----
___ / י א_ ה__ ל___ ת____ ה______
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
an- --m-i--m-mt-n-- --e--ssey'ar s---i-i-y-b-sh.
a__ m______________ s___________ s____ i________
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
ש-ו- --ש--י--די----פ---ש--- / ----ול-ן-
____ / ש___ י____ ל___ ש___ / י ל_______
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
ani-m-m------mtin-- ----a-eret is-a---.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
-ג-- ----רי-א- ה-לון---ני--תצ- /---
____ / ס___ א_ ה____ ל___ ש___ / י__
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
ani-m--ti-/mamt---h---e-----et ista--m.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
-ת- ---ו- ---חזר- הבית--
___ ת____ / ת____ ה______
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
an- -a-tin-m-m-i--h-sh-h----e- -st--e-.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
ক্লাসের পরে?
-ח-י -שי-ו-?
____ ה_______
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
an- m--ti-/-am-i--h -heh-ra--or ---a---------oq.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
ক্লাসের পরে?
אחרי השיעור?
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
כן,--א-ר-ת----שיע-ר-
___ ל___ ת__ ה_______
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
ani ma-t-n-ma--inah s-e-a---zor--t--lef---y-roq.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
כן, לאחר תום השיעור.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
אחר- --או-ה---א ל- יכו--הי----ת- ל-ב-ד.
____ ה_____ ה__ ל_ י___ ה__ י___ ל______
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
a-i---m--n-mam-in-h-s-----am-o--itx-lef--eyeroq.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
אח-י ש--א----ר ---בודה-הו----ב------קה-
____ ש___ פ___ מ______ ה__ ע__ ל________
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
m-t---atah--- -os-'---osa-a----xufsh-h?
m____ a______ n_____________ l_________
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
-ח-י--ה-- -ב----מר-קה-הוא --עשר-
____ ש___ ע__ ל______ ה__ ה______
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
o- li-ney -xilat--u-sha- -aq-i-s?
o_ l_____ t_____ x______ h_______
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
od lifney txilat xufshat haqaits?