আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
-ח---- ש- -ח-רה--לי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
yaxa-t -aq-n-an
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
ה-ל------חב---ל--
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
yax-s- ha-----n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
আমার বাচ্চাদের খেলনা
-צ-צ--י- ---ה-ל----שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha----l-- --el ---ave-a------i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
זה---ע-ל-ש--ה--לג----י-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h--a-ul-h---e- ---avera- she--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
-ו-ה-----ת ---ה---גה ש-י.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h---t-l----h-- ha-a-e--h--he-i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
--------ה -ל----ל--ת---י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
h-k--e---he--h-x--er s--l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
הכ-תור----ה--ל-ה-נ-ל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--ele- -hel-h-x-ve--s-e--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
ה-פת- -- -חני-- אב--
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-ke-e- sh-l-h-xav-- sheli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
-------ל---נהל----ל-ל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-t-a----u'-- -hel--a--l---m -he--.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
מ- ---י- ש--היל--?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
zeh-ha-i'il----l--a-o-e--h -he-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כי---או-ל --גי- --יתם -- -ו-י--
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z--hame-h-n------l --q---g-h sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
ה--ת----א -סו--ה-----
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo-h-mekh-nit ---l-h-q-l-g-- --eli.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
-ה-שמ--של-ב--- -ו---ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
z- ha-ekhon-t --el ---o-e-ah--he--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
বইটির শিরোনাম কী?
-- --- של-ה---?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo-ha-a-o-a- s----haq--ego- ---l-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
বইটির শিরোনাম কী?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
---שמ-ת-י-די-ם ש- ה-כ--ם?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
hak---or----l ha---t-a---afa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
מ-י -ת-יל -----ם ----י-די--
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ha--f--- s-el hax-ltsa--n---l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
-ת-----ת ה--לה ש----ופא-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h----to- s--l-hax--t--h----a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
מ-- ש-ו-------- במ-זי-ון-
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha---te-x-shel -------a- ava-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.