আপনি কেন আসছেন না?
మీ-- --దుక- ర--ట్---ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
K-r-ṇ--u -epp---ṁ 1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
আপনি কেন আসছেন না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వ--ావరణ- అ---లు బ-లే-ు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
K-r-ṇāl--c-p--ḍ-ṁ-1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వా-----ం --్సల- ---ేదు ---ట్----ేన-----డం---ు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
M--- en-u-u----a-lēdu?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆయ- --దుక----వట్లేదు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Mīru-end-ku r----l-du?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆ-న్-ి-ఆ-్-ా-ి-చబడ-ేదు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Mīr- enduku-r-v-----u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆ--్-------ా-ించ--ల--- క--క --- రా-డంల-దు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Vātāv--aṇa-----s-l---ā-ē-u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
তুমি কেন আসছ না?
మ-రు -ంద-కు --వట్---ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
V--āvaraṇaṁ -s----u -ālēdu-kāb-ṭṭi--ēn--r-va-a-lēdu
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
তুমি কেন আসছ না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
আমার সময় নেই ৷
నా--ద్--తీ-ిక --దు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Āya-a-en-u-u--ā---lēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
న--వ-్ద--ీరిక లేద- -నుక- న--- --వడ--ే-ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Ā-a---end----r-vaṭlēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
তুমি কেন থাকছ না?
మ--ు----ుక- --డట-లేదు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Āy-na ---uk- rā--ṭlēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
তুমি কেন থাকছ না?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Āyana enduku rāvaṭlēdu
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నా----ం-ా పన- -ంది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Āyan-i--hvā---̄caba--lēdu
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నా-ు ఇంక- పన--ఉంద----ు--ే -ే-ు-ఉం-టంలే-ు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Ā-an---ā----in-c---ḍ--ē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మ--ు--ప్ప-డే----ు-ు -ె------తున-నార-?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Ā------ā-vā---̄caba--lē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
আমি ক্লান্ত ৷
న-ను అల-సి--య--ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Āyan-i āh---------a---ē-u------- -y-na-r-va--nlē-u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
న----అలి-ి---ాను--ా----ి-నే---వెళ్ళిపోత-న్నాను
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Ā---ni --v-ni-̄c-b-ḍ-l-du k-nu---ā-ana -ā-a------u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మ-రు--ప-ప------దుక- ----ళి--తు----ర-?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Āya--i-āhvā-i--cabaḍ----- -an-ka-ā-----r--a--n-ēdu
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇ-్-ట-కే ---్య---య-పో-ింది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
M--u-en---u-rāv-----u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇ--పటిక- -ల-----అ-ిపో--ం---అ-దుకే -ేన---ెళ్--ప---న్నా-ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
M--u e-d-ku rāv-ṭlē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Mīru enduku rāvaṭlēdu?