মাফ করবেন!
И-----------ж-л----а!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
S--a--i--tʹ-d----u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
মাফ করবেন!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
В---ожет- мне -о---ь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
Spr-------ʹ--o---u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Где з---- хороший-р---ора-?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
I--i-it-,-poz----y--a!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
И-ит--на-ево, -а уго-.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Iz---i--, pozha--y-ta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
П-то- -р----т----м-ого -рямо.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
I-v-nite----z----y-ta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
П-то---р-й-и-е------е---- на---в-.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy moz-e-e mn----m-ch-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
В- т-к-е --ж--- -е-ть -а--в-о-у-.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V---oz-e----n- ---o-hʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
В---а-же-мо-ет- се-ть -- тр-м---.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V- -oz-e---mn- -omo-h-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
В--так-е ---ет--п----------- -----ой -л--ом .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Gde--des- -----s-i- -est----?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Ка--м-е-по--с-ь ----у--ол--ый с--ди--?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Gde-----ʹ ---r--hi---esto-an?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Пе-ейд--е-ч-рез---с-!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Gd- z-esʹ k-or-shi--r---o--n?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ез-а-т- ч---з---н-е--!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
I-i-e nale--------gol.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Ез-ай----- -рет---- -вет---ра.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Id-t--n-l-----za --o-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
П-сл-----г- --в--н--е на--а-- --и-перв---в-з--жн-ст-.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
Idi-e-nal---- za--g-l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
По-ом-ез---т---рямо--е-е--с-е-у-щий п---кр---о-.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Pot---proy-i-e-n--no-o p-yamo.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
Изви--те----- --е -----ть в а--оп--т.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
Po-o----o-di-e ---no---p-ya-o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Лу--- с-дьте на -----.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
P-t------y--te--e-no---pryam-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
Ез-а--- д--ко-е-ной -та-ц-и.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
P--o----o--i------ --t--v --pr-vo.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.