মাফ করবেন!
Извини--- по-алу-ст-!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
S-ras--v-tʹ d--ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
মাফ করবেন!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Вы ---------- пом-ч-?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
S--a-hi-atʹ do--gu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Г-е з-ес- --рош-- --с----н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Izvi-ite- -oz-al--s-a!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ид-те-нал-во--з- уг--.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Izvi-ite, p-zh--u--t-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
Пот-- -ройд--- не-н-г-----м-.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Iz--n------o----u-st-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
П---- -р-йди-е с-- м-тро- --пра--.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
V--mozhe-e mne-p--ochʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Вы-та----мо---е-с-с-- на-авт--ус.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V--m----te-m-- pom----?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
В--т-кже ---е-е-с-с----а --амв-й.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V- -o-het- mne -------?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
В--т---е-мож--- пр--то еха-ь -а --о---л-дом .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Gd--z--s- kh-----------t--a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
К-к -не ------- -а -ут--льн---ст-ди--?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Gde-zdes- ---ro-h-- re-t--a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Пер----т- -е--з-м--т!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
G-e----sʹ k-or-s-iy --s-oran?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Езж--те--ерез---н--ль!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Idi-e na--vo--z- ug--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Ез-ай-е ----------о-св---ф-ра.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Id--e--a-ev---za --o-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
П-сле--то-о-повернит- н-----о--ри-п-р----во-мож---ти.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
I-it- nal---,-za -g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
По-о- езж-йте -р--о-через с-ед--щ-й пер--р-с---.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po-o- pr--d-te--e----o--ry---.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
И--ин--е, -а--мне п-па-ть в -эро-о--.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
Pot-m -roy--te-ne---go-pr--m-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Лу-ш---ядь-------етр-.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Pot-m p------- n-mno---prya-o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
Е---й-е -- -о-е--о--с------.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
P-t-----o-d-te-s------rov -a--a-o.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.