আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہ-ی----ولوں کو ---- دی-- پڑا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
ہم-ں-فلیٹ -- ص---ی-کر-ی پ-ی-
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
-میں ---ن--ھون- -ڑ--
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
ha-e-- -h-olon ko-p--i-de-- th---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
-ی---م-ل-گو- کو بل ا-ا---ن- پڑ- -
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ha-ei- pho---n-k- -a-i--e-a-t-- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
ک----م --گوں کو-ٹک---ر--نا--ڑ- ؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h----- -ho---n ---p-n---en- tha -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
کی---م-لو--ں-کو ----ن- --ا ک--نا---ا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
ha-e-n f-at ---s-f-i-karni--hi--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
-سے---ا ---- کہ----ڑ- ؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-m--- f-at-k---af-- -a--i --i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
ک-ے---ی----ھ----ن----ا -
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ha--in fl-t -i--af-- -a--- --i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
-س- --ین لی----ڑی ؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
h----- b------d-o--y-the---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہ- --ر-ت---ک-- ن------ہ----ھے -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h--e-n-b--tan-dh---y --e---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم -چھ پ-ن- -ہی--چ-ہ-ے ت-ے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h--e-n -artan--h-ney----y -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
-م -ر-ش----رنا نہی--------ت-ے--
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-a-t-m -ogo--ko-----a-- k--n- tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
-یں-ا--ی-ٹیل-فو- -رنا-----ا--ھا--
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-- tum-l---- -o---- -d- k-r-- ---?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
--ں---ک------- --ن--چا-تا-تھا--
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
kya--u---o-o--ko--i----- ---n- -ha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
--ں -ر----------انا چا--- تھ---
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k-----m--ogo- ko ti-----khar---n---h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
می--س--ھا--م -پ-ی -ی-ی ک----لی----کرن- ----- تھ---
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k----u---og-- -- t--k---kh-r-ed-a--h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
-ی---------- --ک-ائ-ی کو ٹ-لی-ون --نا-چا--- تھ- -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya t-m ---on -o tick-----ar-e-na-t-a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
-ی- -مجھ---م پیز- ------رن---ا--- -ھ- -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
kya---m-lo--- -- --rma---ada k-r--a---a?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?