আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہم-- پ--لوں کو پا-- دی-ا -ڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
m---i
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
-م-ں ---- کی ---ئ---رنی--ڑ--
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہم------- د-ون- -ڑ--
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h-mei- -hoolo--ko -ani---n-------
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
-یا--م ل---- کو -ل---- -رنا پ-- -
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ha---- --oo-o- ko pan- --na--h---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
-یا--م لوگو- کو---ٹ----دنا-----؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h---in-p-----n -- p-n- den- t-a--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
ک-ا ت- لو-وں -و -ر-ا-ہ---- -ر-ن---ڑا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
ha--i--f--t----s-f-i -a-n--th- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
--ے--دا-ح-فظ -ہن- پڑ---
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-me-n-f-a--k--s-f---ka-ni -hi -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
کس- --یرے -ھ--ج----پڑا--
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ham--n-flat-ki s-f-----rni -h---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
-سے ---- ---- --ی--
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ha---n--a-t-n -ho-ey-the---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہ- د-ر--ک-رک-ا-نہیں چا----تھ- -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
hamei-------n dhone--they -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم -چھ پی-ا -ہ-- چ---ے---ے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h----n-ba-t-n -h--e---h-y -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہم--ر-ش-ن --نا-نہ---چا----تھے -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-a --m -o--n--o b-l a-a kar-a-tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
می- -ب-ی --ل--ون--ر-ا-چا--ا ت-ا--
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-- -----o--- -- ------a-ka-n--t-a?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
--ں ٹ----------کرن- --ہ-ا--ھ- -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
ky--t-m-l-g-n k----l --a-k-rna --a?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
--ں د--اصل گھر--انا چ--تا--ھ- -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k-- -u-----o- -o ----et---a----n- -h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
م-ں--م-ھ---- ا-ن--ب-وی--و ٹ-لی--ن ---ا --ہ-- -ھے--
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k----um-l-----ko-t------k-a-ee--- ---?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
-ی--س---- تم انکو-ئری -- ٹی-یف-ن --ن- --ہ---ت----
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-------l-go---o-tic-et k-a-----a-t--?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
می--س-ج-ا--م -یزا -ر---کر---چ-----ت-ے -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k---t-m-l-go- -o ---ma-a-ad--k-- -a-t-a?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?