আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
--یں --و-و- -و--انی--ی-ا پ-ا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
---ں -ل------صفا-ی -رنی -ڑی-
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہ-یں-ب--- دھ--ے-پڑے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h--e-----oolo---- -a-i d-na--ha -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
-یا ت- لوگ---ک- ب- اد- -رنا-پڑ---
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ham--n ---o----ko-pani-d--a-t-- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
-ی--تم -و-و--کو ٹ-ٹ-خ-ی-ن- -ڑا-؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h---------o-o- ko--an- --na--ha--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
ک-ا ---ل--وں -- ج--انہ--دا ک------ڑ--
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
hame-n fl-- k- ----i ----- -h---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
--ے-خ-ا-ح---------پ-ا-؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-mein f-a--k- --f-i --r-- th---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
-س---و--- گھ- --نا---ا -
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
h---i--flat ---sa--- ka--- -h---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
کسے-ٹر---ل-ن----ی-؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ham--n--a-tan--h-ney--hey -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہ---یر-تک--ک-- ن--ں-چا----ت----
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
ha--i- ba--a---hon-- --e- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
-------پینا----- -اہ-- تھ---
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
ham-i- --r--n-d-o-ey they -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہ- پ---ا- کرن- ن-یں--اہتے ت-ے--
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
kya-t-m--o-on-----il -da ka--a -ha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
م----ب-ی --ل--ون--رن--چ-ہت--تھ- -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
ky- --m -og-n -- -il---- k-r-a tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
م----یک-ی-آر-ر----ا--ا--ا تھا -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
k-a -u--logo--k----- ad- k-rn- -h-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
م-- -- -ص--گھ---ا-- چ-ہ-ا تھ- -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k----u-----on-k---i--e- k--r-edna t-a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
-یں سم-ھ-----ا-نی-بیو- کو----یفون--ر---چاہت- -ھے--
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
ky- --m-----n--o--icket--h--e--n--th-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
م---سمجھ- -- انک--ئ-ی -و ٹیلی-ون--ر-ا -اہ-ے ت-- -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya t-m--o----ko ---ket kh-re-d-- t--?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
--- -م-ھا ت--پیز--آرڈر کرن- چ-ہت- -ھ- -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k---tum-----n ko -u-m-n----a------- t-a?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?