আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
--ی- --ول-ں-کو-پان- -----پ-ا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
-م-ں فل---ک- ص--ئ- -ر-ی-پ---
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
----------دھ--------
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
ha---- ---o--n -- pa-i-den- t----
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
-یا تم-لو-و--ک- -ل-اد- کرنا -ڑا ؟
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h-m-in-p-ool-n ko-p-ni-d----tha -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
ک-ا -م -وگ-- -- ٹکٹ------ا--ڑا ؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
hamein ---ol-n k---a-i d-na-t-- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
-ی-----ل-گ-ں -و-ج--ان- -د- -ر-نا-پ-ا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
hame-n-f-----i-saf-- -ar-i th---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
-س- خ-ا -ا-- ک-نا پڑ---
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-mei--f--t -- sa-a-----ni-th- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
ک-ے --یرے---ر -انا--ڑا-؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ha--in f-at-k--sa-----a--i --- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
--ے --ین--ینی------
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ha-ei--ba-ta--d---ey -h-y--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہ- د----- ر--- -ہی--چا--ے-تھ- -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
hamein-b-r-a-----n---th-- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
-م---- پ----نہی- ------ت----
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m-i---a---- -h-ney they -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
-- پری-ان---ن- -ہیں چ-ہ----ھ- -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-a---m lo-o- k- ------a k---- ---?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
م-- --ھ----ل-فون -ر-ا--اہتا -ھ---
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k----u- -o-o- ko --- a-a ---na t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
-ی- ٹی-سی-آ-ڈ---ر-ا--اہ-- تھا -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
ky--tu---o-o- ----i------k-rn--t-a?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
می- در--صل گھ--جانا--ا-تا-ت-- -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
ky- tum lo------ --c-e--k--reedn- tha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
----س--ھا-تم-اپنی ب-وی کو ٹیلیفو- ک--------ے-تھے -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-- --m l--on ----i--e--kha-eed-a t-a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
-ی- سم-ھ---- -نک---ر--ک--ٹی---و---ر-----ہ-- -----
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya -u- --go- ko-ti-ket kha----n---ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
م------ھ- تم-پ-ز- -رڈ- --نا چا-ت---ھے -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-a tu--lo-on k- ------a ----ka------ha?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?