আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Մ-նք պ-տ--է ծաղիկ-----ջրե-նք:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
an-s’--ly--a--ro--1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Մ-նք պետք է---ակ----ը հ-վա-----:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
a--s---ly-b-y-ro- 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Մեն--պ--ք - ---սք---վ-ն-յինք:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
Menk---et-’ - --ag--k-e---jre--k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
Հ--ի-ը------վճա---՞-:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
M--k---etk’ e t---hi--e-----e--k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Մ-ւտքի -ո--- -ի-ի --ա--ի՞ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M-n-’ --tk- e --a-h----ry-------’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Տ-ւգ-----իտի--ճա-----:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
M------e-k--e -na-a--n- ha-ak’yeink’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Ո-- է--ս----ած եղ-լ հ-ա---տ-տ--:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
Men-- pe----- b----r-n- --v----e---’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Ո՞վ է- -տիպ--- ե--լ շուտ տ-ւն-գն--:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
Menk’--e----e-bnakara-y-h-vak’--i-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Ո-- -----իպվա- --ե----ացքո- ----:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
M-----------e--p-s----l-a-ay--k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Մեն- չ--ն- -ւզ-ւ---րկ-ր---ալ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
Men-- petk’ e spask’- --anay---’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Մե-ք --ի-ք-ուզում -ն--որ բա- -մել:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
M---’-pet-- --sp-s-’y-lv--a-i--’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Մ--- չէի-ք ---ու- -անգա---:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
Ha--i-y-p-t- v-h-----k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Ե---ւ-ո-մ -- --ն---ար--:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
H----vy-p-t--v-ha-e-՞k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
Ես--ւզու--է- տ---ի կ--չ--:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
H-sh-v- -i-- --ha-ei--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Ես ո-զո-մ -ի----ն-գն-լ:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
M-tk’i---msy --t--vc------k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Ես կ-րծո---էի, -ե դո- կ--ջ---ի-----գու-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M-tk’i t-m-y -it--v------՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Ես---ր-ո-մ-է-,-թ--դու-տեղ-կ--ու -իր --ն-ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
M-t--i---msy--i---vchare--k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Ես կա--ո-մ--ի--թե--ո-----ցա-----պ--վ--ու-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
Tug--k- pit- v-h--ei՞k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’