আংটিটা কি দামী?
Այս--ատ---ն թ------:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
zhk-tu--2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
আংটিটা কি দামী?
Այս մատանին թա՞նկ է:
zhkhtum 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Ո-, դ- ար----իա-ն-հա--ո-ր-ե--ո:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
zhkht-m 2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
zhkhtum 2
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Բ--- ե- -ի--ն--իս-ւն--ւնե-:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
A-s ---ani--t’---k-e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Ays matanin t’a՞nk e
তোমার কি হয়ে গেছে?
Արդե- -ատրա՞-տ---:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ay- mat-ni---’-՞nk e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
তোমার কি হয়ে গেছে?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Ays matanin t’a՞nk e
না, এখনো হয় নি ৷
Ոչ, դ-- -չ:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
A-s -at-nin --a--- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
না, এখনো হয় নি ৷
Ոչ, դեռ ոչ:
Ays matanin t’a՞nk e
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Բ------տով-պ--ր-ստ-----ե-:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
Voc-’--d---r-------yn-har-ur--ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Ա-ո-ր ու--ւ՞մ-ես:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
Vo-h---da---z-- mi-yn -ar-u- -ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
না, আমার আর চাই না ৷
Ոչ, ----լ-չ----ւզո-մ:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Vo-h’- d- -r-he mi-------y-r-yevro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
না, আমার আর চাই না ৷
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Բայ- --կ-պ------կ:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bayts- yes----y---isu- ---m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Այստե--ա--ե- --կա՞ր-ես---ր---:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
B-y--- ye---ia----is-n--n-m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Bayts’ yes miayn hisun unem
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Ո-, դ-- մ-կ--մ---է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
Ba--s- y-- --ay--h-sun --em
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Bayts’ yes miayn hisun unem
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
Բայ- -- --դե- շա- -ա-դ-ա-ց -մ--ան---ւմ:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
A-den -at-------es
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Arden patra՞st yes
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Վաղ- -ո--- ե--գ-ու-:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Ar--n-p-t-a՞st y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Arden patra՞st yes
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Ո-,---բա--վերջ-ն:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
A---- p---a՞st-y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Ոչ, շաբաթավերջին:
Arden patra՞st yes
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Բայ---ս-կ-րա-ի օ-- -րդ-ն հե- ---գա-իս:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
V-c-’- -er---o-h’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Voch’, derr voch’
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Ք- -ո---ր---ր--ն-չափա--՞ս -:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
Voch-- de----o--’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Voch’, derr voch’
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Ոչ, -ա-----տ-ս-յ---տ---կա---:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V---’,-d--- -och’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, derr voch’
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Բայ- ն------ն ըն-եր ո-նի:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
Bay-s’ ----o-----r-s-------m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ shotov patrast klinem