আংটিটা কি দামী?
Ա---մ----ին---՞ն---:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
zhk-----2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
আংটিটা কি দামী?
Այս մատանին թա՞նկ է:
zhkhtum 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Ո----ա-ա--ե --այ----ր--------ո:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
z---tu- 2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
zhkhtum 2
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Բ-յ- -ս--իա---հի---ն ո-ն-մ:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Ays mata-in---a-n- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Ays matanin t’a՞nk e
তোমার কি হয়ে গেছে?
Ար-են պատ--՞ս- --:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ays--at---n t’---k e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
তোমার কি হয়ে গেছে?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Ays matanin t’a՞nk e
না, এখনো হয় নি ৷
Ո-, --ռ ո-:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
A-s ma-ani----a՞-- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
না, এখনো হয় নি ৷
Ոչ, դեռ ոչ:
Ays matanin t’a՞nk e
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Բա-ց շ--ո---ա-րա-- --ինեմ:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
Voc--,--a -r-he miayn -a-yu- ---ro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Ապ-ւ- ո---ւ՞---ս:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
Vo-h’, ---a---- -iayn----yur----ro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
না, আমার আর চাই না ৷
Ոչ- ե- էլ չե- ու-ո-մ:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
V--h’,-d- a--h- m-a-- -a-y-r -ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
না, আমার আর চাই না ৷
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Բա-ց --կ պաղ---ակ:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bay-s----s-m--y-----un-u-em
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Ա----ղ--րդ---երկա----ս----ո--:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
B-y-----es ---y--hisun---em
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Bayts’ yes miayn hisun unem
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Ոչ--դեռ--ե----իս -:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
Ba--s---es mi--n-hisu--un-m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Bayts’ yes miayn hisun unem
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
Բ--ց-ես --դ-ն --տ մ-ր----ց-ե- ճանա---մ:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
Ar--n -a--a՞st yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Arden patra՞st yes
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Վ--ը--ու՞- ե- -ն--մ:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Ar--n --t-a՞s----s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Arden patra՞st yes
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Ոչ- շ-բ--ա-ե-ջ--:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
Ar------t---s--y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Ոչ, շաբաթավերջին:
Arden patra՞st yes
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Բա-- -- կիր-կի -րը--ր--ն-----ե--գ--ի-:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
Voch’, --rr---ch’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Voch’, derr voch’
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Քո դո-ս-ր--արդ-ն չ-փահ--ս--:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
Vo-h-- de---v--h’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Voch’, derr voch’
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Ո-, նա---ռ----նյոթ-տար-կ---է:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V-c----d-rr----h’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, derr voch’
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Բ----ն- -ր-ե- -նկե------:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
Ba--s--s--to--p--r-st-k-i--m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ shotov patrast klinem