আংটিটা কি দামী?
ਕੀ ---ੂ---ਮ--ੰਗ--ਹ-?
ਕੀ ਅੰ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
0
nākā------ka-vāk- 2
n___________ v___ 2
n-k-r-t-m-k- v-k- 2
-------------------
nākārātamaka vāka 2
আংটিটা কি দামী?
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
nākārātamaka vāka 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ਜੀ ਨ-ੀ-- -ਸਦੀ -ੀਮਤ-ਸ-ਰਫ--- ਯੂ-ੋ --।
ਜੀ ਨ__ ਇ__ ਕੀ__ ਸਿ__ ਸੌ ਯੂ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
-----------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
0
n--ā-ā-a---a-vāka 2
n___________ v___ 2
n-k-r-t-m-k- v-k- 2
-------------------
nākārātamaka vāka 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
nākārātamaka vāka 2
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
ਪ- ਮ-ਰੇ ਕੋ----ਰਫ ---ਾ- ਯੂ-ੋ ਹੀ --।
ਪ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਸਿ__ ਪੰ__ ਯੂ_ ਹੀ ਹ__
ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
0
kī------ī-ma---ī --i?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
kī agūṭhī mahigī hai?
তোমার কি হয়ে গেছে?
ਕੀ-ਤੁ-ਾਡਾ-ਕ-ਮ --ੱ- --ਆ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੰ_ ਮੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
0
k- -g---- -ahigī-ha-?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
তোমার কি হয়ে গেছে?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
kī agūṭhī mahigī hai?
না, এখনো হয় নি ৷
ਨਹ-ਂ---ਜੇ-ਨਹ-ਂ।
ਨ__ ਅ_ ਨ__
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-।
---------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
0
k--agūṭ-- --------ai?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
না, এখনো হয় নি ৷
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
kī agūṭhī mahigī hai?
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
ਪਰ ---- -ਤਮ ਹ-ਣ -----ਹ-।
ਪ_ ਮੇ_ ਖ__ ਹੋ_ ਵਾ_ ਹੈ_
ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
J- n-hīṁ--is-dī-k--a-- ----p-a -au y--ō-h-i.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
ਕੀ---ੰ ਹ-ਰ ਸੂਪ----ਾ---ਹ-ਂ---- ਚਾਹੇ--ੀ?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋ_ ਸੂ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ___
ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
0
J- na-ī-- isad- -īmata---rapha-sau----ō -ai.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
না, আমার আর চাই না ৷
ਨ-ੀਂ- ---ੂੰ ਹੋ--ਨਹੀਂ -ਾਹ---।
ਨ__ ਮੈ_ ਹੋ_ ਨ_ ਚਾ___
ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-।
----------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
0
Jī------, --adī--īmat---ir-pha --u yūr- h-i.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
না, আমার আর চাই না ৷
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
ਪ--ਇ-----ਰ-ਆਈ-ਕ੍ਰ-ਮ---ਹ-----ੈ।
ਪ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Pa-a---rē---l- s--a-h- p-jā--------h--ha--.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
ਕੀ ਤ-ੰ -ੱਥ---ਈ -ਾ-ਾਂ-ਤੋ- --- ਰ-ਹਾ-- ਰਹੀ----?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਕ_ ਸਾ_ ਤੋਂ ਰ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
0
P-r--m--ē -ōla--i-ap----a-āh----rō-hī-h---.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ਨ------ਜੇ----ਫ ਇ-ਕ----ਨਾ -ੋਇ--ਹੈ।
ਨ__ ਅ_ ਸਿ__ ਇੱ_ ਮ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Pa------ē----a -i-a--a-p-jā-- yū-ō--- -a--.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
ਪ- ਮੈ- ਕ-ਫ- -ੋਕ-ਂ---ੰ-ਪਹਿ-ਾ--ਾ /-ਪਹ-ਚ-ਣ-ੀ---ਂ।
ਪ_ ਮੈਂ ਕਾ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਪ____ / ਪ____ ਹਾਂ_
ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
0
K- t-h-ḍ--k--a m-k- g-'- ---?
K_ t_____ k___ m___ g___ h___
K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
ਕੀ-ਤ-- -ੱ-੍- -ਰ --- ਵਾਲ--/-ਵਾਲੀ ਹ--?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱ__ ਘ_ ਜਾ_ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
0
Nahīṁ,---- nah--.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ਨ-ੀ----- ਹਫ-ੇ ਦੇ--ਖ----ੱਕ ਤ-ਂ -ਹੀਂ।
ਨ__ ਇ_ ਹ__ ਦੇ ਅ__ ਤੱ_ ਤਾਂ ਨ__
ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
0
N-h--- --- -a-ī-.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
ਪ- -ੈਂ--ਸ ਐਤ--ਰ-ਨੂੰ---ਪਸ-ਆਂ-- -ਾਲ- ---ਾ------।
ਪ_ ਮੈਂ ਇ_ ਐ___ ਨੂੰ ਵਾ__ ਆਂ__ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹਾਂ_
ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
0
Nahīṁ,--j---ahīṁ.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
ਕ---ੇਰੀ -----ਬ-ਲ--ਹ- ਚ--ਕ---ੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਬੇ_ ਬਾ__ ਹੋ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
0
Pa-a-m-r--kha--ma hōṇ---āl---ai.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ਨਹੀ-, -----ਰਫ-ਸ--ਰ-- ਸਾਲ-ਂ----ਹੈ।
ਨ__ ਉ_ ਸਿ__ ਸ__ ਸਾ_ ਦੀ ਹੈ_
ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
0
Par- -ērā k-ata-- h-ṇ---ā-ā hai.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
ਪ--ਹ--- ----ਹ--ਉ------- ਦੋਸਤ -ੈ।
ਪ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਉ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Pa-a---r- khat--- h----vā-ā h-i.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.