আমাদের বাড়ী এখানে ৷
ਇਹ ਘ--ਮੇਰ- -ੈ।
ਇ_ ਘ_ ਮੇ_ ਹੈ_
ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-।
--------------
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
0
iha -ha-----r----i.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
উপরে ছাদ ৷
ਛੱ- ਉ--ਰ ਹੈ।
ਛੱ_ ਉੱ__ ਹੈ_
ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-।
------------
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
0
i-a----ra---r--ha-.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
উপরে ছাদ ৷
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
নীচে তলঘর ৷
ਤਹ-ਖਾ-- ਹੇਠ----ੈ।
ਤ___ ਹੇ_ ਹੈ_
ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
-----------------
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
0
iha-ghara m-rā--ai.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
নীচে তলঘর ৷
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
ਬ-ੀਚ- -ਰ ---ਪ-ੱਛ- -ੈ।
ਬ__ ਘ_ ਦੇ ਪਿੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
0
Cha----p-ra h--.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
Chata upara hai.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
ਘ- ----ਾਹਮ---ਸੜ- --ੀਂ -ੈ।
ਘ_ ਦੇ ਸਾ___ ਸ__ ਨ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-।
-------------------------
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
C---- u-ara-h-i.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Chata upara hai.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
ਘ---ੇ -ੋ- ਦਰ----ਹੈ।
ਘ_ ਦੇ ਕੋ_ ਦ___ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-।
-------------------
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
0
Ch------ara -a-.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
Chata upara hai.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ਇ--ਮੇਰਾ-ਨਿ--ਸ-ਹੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਨਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
0
T-h-k-ān--h-ṭ--ṁ--a-.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ਇ-ਥੇ---ੋ--- ਅਤੇ--ਸ਼ਨ-ਨਘਰ ਹੈ।
ਇੱ_ ਰ____ ਅ_ ਇ_____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-।
---------------------------
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
0
T--i---nā h--h-ṁ hai.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ਇ-ਥੇ--ੈਠ--ਅ---ਸ-ਣ---ਲ- ਕਮਰਾ-ਹ-।
ਇੱ_ ਬੈ__ ਅ_ ਸੌ_ ਵਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
0
Tahik---ā --ṭ--ṁ---i.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
ਘਰ--ਾ -ਰ---ਾ-ਬ-- ਹ-।
ਘ_ ਦਾ ਦ___ ਬੰ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-।
--------------------
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
0
B----ā g-ara--ē-pich- ha-.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
ਪਰ -ਿੜ------ੁਲ੍---ਂ -ਨ।
ਪ_ ਖਿ___ ਖੁ___ ਹ__
ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-।
-----------------------
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
0
Bag--ā-----a -ē-pi-h-----.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ਅ-ਜ----ੀ -ੈ।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
B--ī-ā gh----dē----hē hai.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
ਅ----ਬੈਠਕ -ਿੱਚ -ਾ-ਰ-- ਹ-ਂ।
ਅ_ ਬੈ__ ਵਿੱ_ ਜਾ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
Gh-r---- --ha--ṇ----ṛ--- nah---h--.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ਓ-ੇ --- ---ਾ -ਤ- -ੱਕ--ੁ--ੀ--ੈ।
ਓ_ ਇੱ_ ਸੋ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੁ__ ਹੈ_
ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------------
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
0
G-a-a-d- s-h----- -aṛ----na--ṁ -ai.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ਕਿ-ਪਾ----- ਬੈਠੋ!
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-!
----------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
0
Gh-r--dē--ā--maṇē-sa-a-- -ahīṁ ha-.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
ਇੱ---ਮ-ਰ--ਕ-ਪਿਊ----ੈ।
ਇੱ_ ਮੇ_ ਕੰ____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-।
---------------------
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
0
G-a-a d--k-l-----a-ha-----i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ਮੇਰ--ਸ-ੀ-ੀਓ ---ੇ--ੈ।
ਮੇ_ ਸ___ ਇੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
Gh-r- dē k-la ---ak-a---h-i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ਟੈਲ--ੀਜ਼----ੱ- -ੱਕਦ- ਨ-ਾਂ-ਹ-।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਇੱ___ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
0
G-a-a-d-----a-darakh--- h-i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.