বাক্যাংশ বই

bn বাড়ীর চারপাশে   »   hi घर में

১৭ [সতেরো]

বাড়ীর চারপাশে

বাড়ীর চারপাশে

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা হিন্দি খেলা আরও
আমাদের বাড়ী এখানে ৷ यह-ह---ा घर है य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
g-ar-me-n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
উপরে ছাদ ৷ छ- --- है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
g-a----in g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
নীচে তলঘর ৷ सुर----न-चे-है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
ya----maara ghar--ai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ ब-ीच- -र--े-प-छे -ै ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
yah ham-a-a---a- -ai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ घ--के -ा--े स-़क--ह-- है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
y-- -a-a-r---ha- hai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ घ- के -ा- -े-़--ैं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
chhat-o---r--ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ यह--े-ा --वा- -ै य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
ch-a- o---r--ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ यहा--रस-----औ--स्-ा-गृ---ैं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
c-hat-o-----hai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ व-ाँ---ठ- क- क-र---- -य---ह-है व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
su-a-na-n--ch----i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ घ-------------ब-द-है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
s--a-------c---hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ ल-क-न खिड-ियाँ -ु-ी --ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
su--a-a ---ch- --i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
আজকে গরম পড়ছে ৷ आज-गर-मी है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
b--eecha-g-a--k- pe--h-- --i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ ह---ै-क के कम-- -ें ज--र-- हैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ba-e-c-- gha- k- -e-ch---h-i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ व----एक-स----और--क-कुर्---है व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
b--ee-ha-gha--ke p--chh- --i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
অনুগ্রহ করে, বসুন! कृ-य---ै--ए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
gh-- ke-----a-e---d-k n---- hai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ वहाँ मे-ा--ं--यू-- -ै व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
gh-r-ke---a-an--sada- --hin hai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ व-ाँ-म-रा----ीर-ओ--ि-्-- है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
ghar ke --am--- s-dak na-in -ai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ ट--ीव--़----- एक-म नया है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
g--- k- pa-- -ed hain g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain

শব্দ ও শব্দভান্ডার

প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব শব্দভান্ডার রয়েছে। অনেকগুলো শব্দ নিয়ে শব্দভান্ডার গঠিত হয়। একটি শব্দ হল একটি স্বাধীন ভাষাগত একক। শব্দের সবসময় স্বতন্ত্র অর্থ রয়েছে। শব্দের মধ্যে পার্থক্য করা যায় ধ্বনি ও শব্দাংশ দিয়ে। প্রত্যেক ভাষায় অসংখ্য ভিন্ন ভিন্ন শব্দ রয়েছে। যেমন, ইংরেজী ভাষায় অনেক শব্দ আছে। শব্দভান্ডারের দিক দিয়ে ইংরেজী পৃথিবী বিখ্যাত। ইংরেজী ভাষায় আনুমানিক ১০ লাখ শব্দ আছে। অক্সফোর্ড ইংরেজী ডিকশেনারীতে প্রায় ৬ লাখ শব্দ আছে। চাইনীজ, স্প্যানীশ ও রাশান ভাষার শব্দভান্ডার আরো কম। একটি দেশের ইতিহাসের উপর নির্ভর করে শব্দভান্ডার। ইংরেজী ভাষা অন্যান্য ভাষা ও সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। এইজন্যই ইংরেজী ভাষার শব্দভান্ডার এত বিশাল। এমনকি এই শব্দভান্ডার বেড়েই চলেছে। বিশেষজ্ঞরা বলেন প্রতিদিন প্রায় ১৫টি শব্দ ইংরেজী ভাষার যুক্ত হয়। অন্যান্য জায়গা ছাড়াও নতুন মিডিয়া থেকে এটা হয়। বৈজ্ঞানিক পারিভাষিক শব্দ এই গণনার বাইরে। শুধুমাত্র রাসায়নিক পারিভাষিক শব্দ রয়েছে কয়েক হাজার। প্রায় প্রত্যেক ভাষায় ছোট শব্দের চেয়ে বড় শব্দ বেশী ব্যবহৃত হয়। বেশীরভাগ মানুষ খুব কমসংখ্যক শব্দ ব্যবহার করে। এই জন্য আমরা প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ শব্দভান্ডার থেকে শব্দ পছন্দ করি। পরোক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা বুঝি। কিন্তু আমরা সেগুলো কম বলি বা বলিই না। প্রত্যক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা প্রায়ই ব্যবহার করি। খুব কমসংখ্যক শব্দ কথা বলতে ও খুদে বার্তা পাঠাতে ব্যবহৃত হয়। ইংরেজীতে কথা বলতে আমরা মোটামুটি ৪০০ শব্দ ও ৪০ টির মত ক্রিয়া ব্যবহার করি। তাই আপনার শব্দভান্ডার যদি কম হয় তাহলে চিন্তার কিছু নেই।