বাক্যাংশ বই

bn বিশেষণ ৩   »   hi विशेषण ३

৮০ [আশি]

বিশেষণ ৩

বিশেষণ ৩

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা হিন্দি খেলা আরও
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷ उस-- प---एक क--्त- है उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
vi-he-ha--3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
কুকুরটা বড় ৷ कुत्-- बड़ा -ै कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
vishes----3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷ उसक---ा--एक ब---कुत्त- -ै उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
us--- -aas ek--ut-a-hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷ उ-का--क-घर है उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
u--ke --as ek kut----ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
বাড়ীটা ছোট ৷ घर -ो----ै घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
u--ke paas--k k------ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷ उ-क- घ- ------ै उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
k-t-a --da--ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷ वह-एक--ो-ल-मे--र--- है व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
kut---b-d---ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
হোটেলটা সস্তা ৷ ह--ल-सस्त- है हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
k-tta ba-- h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷ वह एक-सस्ते --ट- --ं--हता-है व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
usak- ---- -k --da -ut-a h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷ उसके-पास-ए--ग--ी--ै उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
u-a-e ---s-ek b-d- k---- hai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
গাড়ীটা দামী ৷ गा----ह-गी है गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
usak--p-a--ek -a-----tt---ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷ उ-क--प-स--क म--ग---ाड़ी-है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
u-a-a ---gh---hai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷ व--एक-उप-्य---प- --ा है व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
u--ka -k --a---ai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷ उपन्यास-न-रस -ै उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
u-----e----ar-h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷ वह--- ---स उपन्य-स-पढ़--ह- -ै व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
ghar--h-o---hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷ व- ए- फ़ि-्म-देख रही--ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
g-a- -hho-a---i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷ फ़-ल्-----च-्---ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
g-ar-chho-a--ai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷ वह ए- -ि--स-प-फ़िल्- देख र-ी--ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
usa-a g-a---hh--a hai u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

শিক্ষাবিদদের ভাষা

শিক্ষাবিদদের ভাষা নিজেই একটি ভাষা। এটা বিশেষভাবে কথা বলার জন্য ব্যবহার করা হয়। শিক্ষাগত প্রকাশনায় এটা ব্যবহৃত হয়। এর আগে, অভিন্ন শিক্ষাগত ভাষা ছিল। ইউরোপীয় অঞ্চলে, শিক্ষার ভাষা হিসেবে ল্যাটিন একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য আধিপত্য বিস্তার করেছিল। আজ, অন্য দিকে, ইংরেজি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষার ভাষা। শিক্ষার ভাষায় স্বদেশীয় একটি ধরণ আছে। তাদের অনেক নির্দিষ্ট শব্দ থাকে। তাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য প্রমিতকরণ এবং প্রচলিত শব্দের ব্যবহার। কিছু কিছু শিক্ষাবিদ দুর্বোধ্যভাবে কথা বলতে পছন্দ করেন। যখন জটিল কিছু হয়, সেটা আরো বুদ্ধিমান মনে হয়। তবে, শিক্ষাবিদরা প্রায়ই সত্য দিকে নিজেদেরকে সীমাবদ্ধ রাখে। অতএব, এখানে একটি নিরপেক্ষ ভাষা ব্যবহার করা উচিত। অলঙ্কৃত উপাদান বা মনমুগ্ধকর বক্তৃতার জন্য কোন জায়গা নেই। তবে, অতীব জটিল ভাষার অনেক উদাহরণ আছে। এটা মনে হয় যে, জটিল ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে। গবেষণায় দেখা গেছে আমরা কঠিন ভাষায় বিশ্বাস স্থাপন করি। গবেষনার মানুষদেরকে কয়েকটি প্রশ্নের উত্তর দিতে বলা হয়েছিল। এটা ছিল কয়েকটি উত্তরের মধ্যে সঠিকটি নির্বাচন করা। কিছু উত্তর সহজ ছিল, অন্যগুলো অত্যন্ত জটিল ছিল। প্রায় সবাই জটিল উত্তর বেছে নিয়েছিল। কিন্তু এটির কোন অর্থ হয়না। তাদেরকে প্রতারিত করা হয়। বিষয়বস্তু অযৌক্তিক ছিল, যদিও তারা সেই ধরণ দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল। একটি জটিল ভাবে লেখা, সবসময় একটি শিল্প হয় না। এক জটিল ভাষা সহজ বিষয়বস্তু দিয়ে উপস্থাপন করতে হবে কিভাবে তা কেউ শিখতে পারেন। সহজে কঠিন কিছু প্রকাশ করা সহজ বিষয় না। তাই কখনও কখনও সহজ সত্যিই জটিল হয়...