তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
ਕੀ--ੁ---- ਰ----ਰ --ਾਂ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਰ____ ਨ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਰ-ੋ-ਘ- ਨ-ਾ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
0
k--tuh-ḍ--r--ō--g-a-a-na----h-i?
k_ t_____ r__________ n____ h___
k- t-h-ḍ- r-s-'-g-a-a n-v-ṁ h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
ਅ-- ਤੂ- ਕ- ਪ--ਉਣ--ਚਾਹੁ-ਦ- ----ਹ-ੰਦ- --ਂ?
ਅੱ_ ਤੂੰ ਕੀ ਪ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਅ-ਜ ਤ-ੰ ਕ- ਪ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੀ / ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
0
Aja--- -ī ----'--ā c-hu-ī/ cāh-d---ai-?
A__ t_ k_ p_______ c______ c_____ h____
A-a t- k- p-k-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
---------------------------------------
Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
ਤ-- ਬਿਜ-ੀ--ੇ---ਣਾ ਪ-ਾ-ਂਦੀ-- -ਕ-ਉਂ-----ਂ --- -----ੇ?
ਤੂੰ ਬਿ__ ਤੇ ਖਾ_ ਪ___ / ਪ___ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈ_ ਤੇ_
ਤ-ੰ ਬ-ਜ-ੀ ਤ- ਖ-ਣ- ਪ-ਾ-ਂ-ੀ / ਪ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਗ-ਸ ਤ-?
---------------------------------------------------
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
0
Tū bij-lī-tē--hā-----k---ndī/ ---ā--n-ā -ai--j-- g-is- --?
T_ b_____ t_ k____ p_________ p________ h___ j__ g____ t__
T- b-j-l- t- k-ā-ā p-k-'-n-ī- p-k-'-n-ā h-i- j-ṁ g-i-a t-?
----------------------------------------------------------
Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
ਕ- ਮੈਂ-ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟ-ਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿ__ ਕੱ__
ਕ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ- ਕ-ਟ-ਂ-
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
0
K- m--ṁ pi--z-----ā-?
K_ m___ p_____ k_____
K- m-i- p-'-z- k-ṭ-ṁ-
---------------------
Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
ਕੀ-ਮ----ਲ- -----ਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਆ_ ਛਿੱ__
ਕ- ਮ-ਂ ਆ-ੂ ਛ-ੱ-ਾ-?
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
0
K- m--- ālū---il--?
K_ m___ ā__ c______
K- m-i- ā-ū c-i-ā-?
-------------------
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
ਕ- ਮ-ਂ ਸਲਾਦ--ੋ-ਾ-?
ਕੀ ਮੈਂ ਸ__ ਧੋ__
ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਾ- ਧ-ਵ-ਂ-
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
0
Kī-m--- ālū --il-ṁ?
K_ m___ ā__ c______
K- m-i- ā-ū c-i-ā-?
-------------------
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
গ্লাসগুলো কোথায়?
ਪ---ੇ -------?
ਪਿ__ ਕਿ_ ਹ__
ਪ-ਆ-ੇ ਕ-ਥ- ਹ-?
--------------
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
0
Kī-m--ṁ-āl- -h---ṁ?
K_ m___ ā__ c______
K- m-i- ā-ū c-i-ā-?
-------------------
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
গ্লাসগুলো কোথায়?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
ਚ-ਨ- ਦ- ਬਰ-- ਕਿੱ---ਹ-?
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਕਿੱ_ ਹ__
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
K---aiṁ -a-āda-dhōvā-?
K_ m___ s_____ d______
K- m-i- s-l-d- d-ō-ā-?
----------------------
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
ਛੁਰ-----ਟੇ ---ਥ---ਨ?
ਛੁ_ ਕਾਂ_ ਕਿੱ_ ਹ__
ਛ-ਰ- ਕ-ਂ-ੇ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
K- maiṁ s----a-dh--ā-?
K_ m___ s_____ d______
K- m-i- s-l-d- d-ō-ā-?
----------------------
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
ਕ---ੇ-ੇ---ਲ -ੱ-- ------ ਵ-ਲ--ਯ-ਤ- --?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਡੱ_ ਖੋ___ ਵਾ_ ਯੰ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਡ-ਬ- ਖ-ਲ-ਹ- ਵ-ਲ- ਯ-ਤ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
0
Kī-m-i- sal--- d--v-ṁ?
K_ m___ s_____ d______
K- m-i- s-l-d- d-ō-ā-?
----------------------
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
ਕੀ-------ੋ----ਤਲ ਖੋਲ-ਹਣ -ਾ-ਾ ਯੰ-ਰ--ੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਬੋ__ ਖੋ___ ਵਾ_ ਯੰ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਬ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ- ਵ-ਲ- ਯ-ਤ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
0
P-'-lē-k-th- h-na?
P_____ k____ h____
P-'-l- k-t-ē h-n-?
------------------
Pi'ālē kithē hana?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Pi'ālē kithē hana?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
ਕੀ ਤ-ਰੇ---ਲ-ਕਾ-ਕ –--ੇ---ੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਕਾ__ – ਪੇ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- – ਪ-ਚ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
0
C-nī d- ----tana ki-------a?
C___ d_ b_______ k____ h____
C-n- d- b-r-t-n- k-t-ē h-n-?
----------------------------
Cīnī dē baratana kithē hana?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
Cīnī dē baratana kithē hana?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
ਕ--ਤ-ੰ--ਸ---ਤ- --ੱਚ---ਪ-ਬਣਾ-ਂ-------ਾਉਂ-ਾ --?
ਕੀ ਤੂੰ ਇ_ ਬ___ ਵਿੱ_ ਸੂ_ ਬ___ / ਬ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਬ-ਤ- ਵ-ੱ- ਸ-ਪ ਬ-ਾ-ਂ-ੀ / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
0
C--- dē--ar-t-na------ ha-a?
C___ d_ b_______ k____ h____
C-n- d- b-r-t-n- k-t-ē h-n-?
----------------------------
Cīnī dē baratana kithē hana?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Cīnī dē baratana kithē hana?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
ਕੀ-ਤੂੰ-ਇਸ ਕ--ਹੀ ਵ--ਚ -ਛ-- --ਾਉ--ੀ-/ ਪ--ਉ-ਦਾ---?
ਕੀ ਤੂੰ ਇ_ ਕ__ ਵਿੱ_ ਮ__ ਪ___ / ਪ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਕ-ਾ-ੀ ਵ-ੱ- ਮ-ਲ- ਪ-ਾ-ਂ-ੀ / ਪ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
0
C--ī--ē-------n-----h---a--?
C___ d_ b_______ k____ h____
C-n- d- b-r-t-n- k-t-ē h-n-?
----------------------------
Cīnī dē baratana kithē hana?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Cīnī dē baratana kithē hana?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
ਕੀ ਤੂ- -ਸ ਗ--ਿ-- ----ਬਜ਼----ਗ੍-ਿੱ---ਰਦੀ ਹੈਂ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇ_ ਗ੍__ ਤੇ ਸ___ ਗ੍__ ਕ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਗ-ਰ-ੱ- ਤ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਗ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
0
Chu-ī-k-ṇ-ē kithē--ana?
C____ k____ k____ h____
C-u-ī k-ṇ-ē k-t-ē h-n-?
-----------------------
Churī kāṇṭē kithē hana?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Churī kāṇṭē kithē hana?
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
ਮੈ--ਮ-ਜ਼ ਤ- ---ਪੋ- ਵਿਛ---ਿਹਾ-/-ਰਹ--ਹਾ-।
ਮੈਂ ਮੇ_ ਤੇ ਮੇ___ ਵਿ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਮ-ਜ਼ ਤ- ਮ-ਜ਼-ੋ- ਵ-ਛ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ch-r--k-ṇ-- -i-hē h-na?
C____ k____ k____ h____
C-u-ī k-ṇ-ē k-t-ē h-n-?
-----------------------
Churī kāṇṭē kithē hana?
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Churī kāṇṭē kithē hana?
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ਇੱ---ਛੁਰੀ--------ੇ ਅ----ੱਮ- ਹਨ।
ਇੱ_ ਛੁ___ ਕਾਂ_ ਅ_ ਚੱ__ ਹ__
ਇ-ਥ- ਛ-ਰ-ਆ-, ਕ-ਂ-ੇ ਅ-ੇ ਚ-ਮ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
0
Chu-ī-k-ṇṭ---i--ē -a--?
C____ k____ k____ h____
C-u-ī k-ṇ-ē k-t-ē h-n-?
-----------------------
Churī kāṇṭē kithē hana?
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Churī kāṇṭē kithē hana?
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ਇੱਥ- ਪਿ--ੇ,-ਥ------ਅ----ੈ--ਿ--ਹ-।
ਇੱ_ ਪਿ___ ਥਾ__ ਅ_ ਨੈ___ ਹ__
ਇ-ਥ- ਪ-ਆ-ੇ- ਥ-ਲ-ਆ- ਅ-ੇ ਨ-ਪ-ਿ- ਹ-।
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
0
K--tērē----a --b- ---l'haṇa v-----a---a ha-?
K_ t___ k___ ḍ___ k________ v___ y_____ h___
K- t-r- k-l- ḍ-b- k-ō-'-a-a v-l- y-t-r- h-i-
--------------------------------------------
Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?