আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Н-е-мо-а-м- -- г- -оле--м- цв-----т-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
M--a-o na ---al-itye-gulagu--i 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Ни--м-р--ме--а-г---асчи--и-е-ста-о-.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Mi-a-- n--mo---n-t-- g-laguo---1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Н-- мо---м--д---- -зм-ем--са-ови--.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N----m-r------d--g----olye----e -zvyekji--ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
М-ра-те-л- д---а плат-т---ме-к--а?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Ni-e -o-avmye da--ui --ly--a-ye -----k--њ---.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
М-рав-- л- д- п---ите в-е-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
N-y- mo---mye d----i po--e--m-e--zvy-kj-њ---.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
М-р--те--и--а --атите-казн-?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
N----m-ra-m-e-d--g-o--asc---t-my--s-a-ot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Ко--м----е-да--- по-д-ав-?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N-y--m--a---e ----uo ras-h-s-imye----n-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Кој --раш- да с----- -ан- ---а?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ni-e---r----- -- guo rasc-i----ye-s-a---.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Кој--ор--- -а г--зе-е во--т?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Niy- mora-mye-da --- i--i-e-----adov-tye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Н-- н- --к--м- да-о-т--еме д-л-о.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy- ---avm-------u- -z-iy-m-e sa-ov----.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Ни- -----к-вме д--п-е-е -иш--.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni-----r-v-ye--a-gui iz-iye--e-s--o--tye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Н-е-н- ---ав-е -- пре-им-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Mo--v-y- l- d- ј- -la---y- --ye---t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Ј---шт----у-с-к-в-да-теле--н--а-.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mo--v--e--i-da-ј--p---i--e sm-etkat-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
Јас-сак---да нар-чам---но -а--и.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
M--avt------d--ј---la------smy-t----?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Ј-- -м-но-са-а- д--па-ува-----а.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-r-vty--l------la----e -ly-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Ја--м--л-в, д-к---ак--е--- ја п--и-аш-------а-же--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
M----tye--- d--platity-------?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Јас--исле-, -ек- с-ка----- -ови-аш--нф----ц-и.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M----tye-li--a p-ati----vl-e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Јас м--лев- --к-----а---д--н---ч-ш-п-ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Mora---- l- -a--la--ty- -azn-?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?