দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Е-е- --- о----бол-о--м----.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V----e-t---- 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Една-л-мона--, молам.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Vo--y-s-o-an 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Еде- -о- -д -----и--м----.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Ye-y-n-so--od--a-o-k---mola-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Ја--б---ака- --с-кала---н- ч-ша --ве-- ви--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ye-yen--o- od-јa-o--o, --l-m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Ј---б- са-а- /-са---- ед-а ч-ша---ло в-но.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Yedy-n---- ---јab--k-,-----m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Ј-- би---к-л-/ -акала е--о шише---м-а----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Yed-a lim--a-a- mo-am.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
С-к-------и-а?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Ye--- --m--ad-- mo---.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Сакаш -- -оведск----с-?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Ye-n--l---------m----.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Са-а---и-свинск- -е-о?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y-dye--s-- -d -om---- -o--m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Јас--и с-ка- - са--ла-неш-о-б-- м-с-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Yedyen -o- -d ----ti, m---m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Ј-с б- с-к-л --сак--а-ед-а-чи-и---со---ле-ч-к.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Yed--n -o- od dom--i,-m-l-m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Ја---и--а-а--- --к-ла неш--, -т- не ---е до-го.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј----- s------ s-kala -ed-- cha--- tz--y--o --n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Г- -ак--е-ли---- -о ---з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Јa- -i---k-l-/ s----a -edn-----sha t-r---n- vino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Го ---а-- л---ва -о -ест--и-и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Ј----i-s--al - sa--l- ---n- ---sha--z-----o----o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Г---а--те -- -----о----пири?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Јas b---ak-l / s-k-l- --dna c----a by----v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
О-а -е м- е-в-у-но.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Јas-b- sa--l - s--ala yedn- chas-a-by--o----o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Јаде-е-о е ст--ен-.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј-s -i sakal-/ s---la--e-n--c-as-- --elo --no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Јас-ова--е ---нар--ав.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј-s b- ----- / s-kala ---no-------- shampa----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.