আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Об--ч--- --- во син-фу-тан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Pr-d--k- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
আমি লাল পোষাক পরেছি
О-ле-ена-с-м во ----- ---та-.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Pr----k--2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
আমি লাল পোষাক পরেছি
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
О-л-че-- -ум -о-з-л---ф-ст--.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob-y-c---na--oom-v--sin -oos--n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Ја-----ув-- --н---рн----шн-.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
O-l-echyena-s-om--o---- foo---n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Ја- -уп-ва--една------ва --ш--.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
O--ye-h---a-s-o--vo-sin -oosta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Јас-куп--ам ---- б-ла-ташна.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Oblyec---na --o- -- -zrv--- fo-sta-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
М---р--а-н-в- -о--.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Obl-e-hye-a--o-m v- -zrvy-n-f-o----.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Ми-тр-б- -рза-к-ла.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Oblye-hy-na-soo- v--tzr-ye---o-st--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Ми ----а---о-на к-л-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Ob-y--h------oom--o -y-l-en -o--t--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Таму-г-р- жи-е--една -т-----ен-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Oblyec-y----s--m -- ---l-e--f--stan.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Та-у г--е --в-е ---а -еб--а-жен-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O---------a-so-m--o----l--n f--s--n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Т--у долу ---ее ед-- рад-з---- же-а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Јas k---oov------na ---n- t-----.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
На-ите г---- б---ф-н- -уѓ-.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јas-k-opoov---y-dn------- ta-h-a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Наш-т- гост--б-а -чтиви лу--.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-----opoovam ---n----rn--t-s--a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Н------г--ти --а и-т--ес-- -у-е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa--k-----va-----na------ava-tashn-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Ј-с им-м-м--- -еца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-- ko-p-ov---y--n- k-fy-ava--a-h-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Но-с-се-и-е и-а-т--рски-деца.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јas--o-poov-- ye--a--afyeav--tashn-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Дали --ш-------а--е-мир--?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Ј-----opo-v-- --d-a ---l- t-shn-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.