বাক্যাংশ বই

bn অতীত কাল ৩   »   mk Минато време 3

৮৩ [তিরাশি]

অতীত কাল ৩

অতীত কাল ৩

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ম্যাসিডোনিয়ান খেলা আরও
টেলিফোন করা тел-фон-ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
M-nato-v--e----3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
আমি টেলিফোন করেছি ৷ Јас-т-л-ф-н---в. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M-n-to-v-y-m-- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ Ја- -ел- --ем---еле--ни--в. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
ty---e-oni-a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
জিজ্ঞাসা করা пр-ш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
ty-------i-a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Ј-- --а-а-. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
t--lyefoni-a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Ј-с -ек-г-- п---у-ав. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јa--tye-ye----r-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
বর্ণনা করা ра-ка---а р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј---t---y--o-irav. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ Ја------а-ув-в. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј---t--ly-fon--a-. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ Ј---ја ра-к---в--е--та-п-ик-зна. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј-----yelo-v-y--y--------fo-i-a-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
পড়াশুনা করা у-и у__ у-и --- учи 0
Ј-- t--elo -rye-ye---e--efo-i--v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ Јас уч--. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-- tzye---vr-emy- t-e---f-n-r-v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ Ј-с-у-ев-ц--- ве--р. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
pra-hoova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
কাজ করা ра--ти р_____ р-б-т- ------ работи 0
p-a-----a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
আমি কাজ করেছিলাম ৷ Ј-с р-бо---. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
p-a--o-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ Ј-- --бо-ев цел--ен. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј----r--hav. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
খাওয়া ј-де ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јa--prash--. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
আমি খেয়েছিলাম ৷ Ј-с-ј-де-. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јa-----sh--. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ Јас----изе-ов-ц----- јадењ-. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Јas -y-k-----h -ras-o--a-. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস

ভাষা সবসময় মানবজাতিকে মুগ্ধ করেছে। ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস তাই খুব দীর্ঘ। ভাষাতত্ত্ব হল নিয়মানুগ ভাষা গবেষণা। হাজার বছর আগে মানুষ ভাষার ধ্যান করত। এর ফলে, বিভিন্ন সংস্কৃতির বিভিন্ন পদ্ধতি বিদ্যমান। ফলে, ভাষার বিভিন্ন বিবরণের উদ্ভব ঘটে। আজ ভাষাতত্ত্ব বেশ প্রাচীন তত্ত্বের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। অনেক ঐতিহ্য বিশেষ গ্রীস প্রতিষ্ঠিত হয়. ভাষা সম্পর্কে প্রাচীনতম পরিচিত ভারত থেকে আসে। এটা ভাষাবিদ সকাতায়ানা দ্বারা 3,000 বছর আগে লেখা হয়েছিল। প্রাচীন কালে, প্লেটোর মত দার্শনিক ভাষার সঙ্গে নিজেদের সম্পৃক্ত করেন। পরে রোমান লেখকরা তাদের তত্ত্ব দিয়ে ভাষাকে উন্নয়ন করেন। আরবীয়, 8ম শতাব্দীর মধ্যে তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য উন্নত করেন। এমনকি, তখন তাদের কাজ আরবী ভাষায় সুনির্দিষ্ট বিবরণ প্রদর্শন করে। আধুনিক কালে, মানুষ, ভাষ কোথা থেকে আসে তা গবেষণা করে। পণ্ডিতদের ভাষার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ ছিল। 18 শতকে, মানুষ একে অপরের সঙ্গে ভাষার তুলনা করতে শুরু করে। তারা ভাষার বিকাশ কিভাবে হয় তা বুঝতে চেয়েছিলেন। পরে তারা একটি পদ্ধতি হিসাবে ভাষার উপর মননিবেশ করে। ভাষা ফাংশন ফোকাল পয়েন্ট ছিল প্রশ্ন. আজ, স্কুলের চিন্তার একটি বড় সংখ্যা ভাষাবিদ্যা মধ্যে বিদ্যমান. অনেক নতুন বিষয়ের হাফ থেকে উন্নত. এই দৃঢ়ভাবে অন্যান্য বিজ্ঞান দ্বারা প্রভাবিত অংশ ছিল. উদাহরণ মনোভাষাবিদ্যা বা আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগ করো. চিন্তার নতুন ভাষাগত স্কুলের খুব বিশেষ. এই একটি উদাহরণ নারীবাদী ভাষাবিদ্যা হয়. তাই ভাষাবিদ্যা ইতিহাস চলতে ... যতদিন ভাষায় আছে, মানুষ তাদের ভাবা হবে!