আপনি কী কাজ করেন?
С-д -исэ-э--а-эу у--ж-эр-?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Syd------n-eh'--j-- ---z--je--e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আপনি কী কাজ করেন?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Сишъ--аг---- (-и--) ис-нэх--тк----р-ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Sishh--gu--e-(sil-- i----jeh-a----e v-ac-.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
С---ы-ед-е-т-а- нык-о----ь-у-сэла---.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S---s-m--s-stra,-ny-o-Iah'-e- --e-az----.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Б----м-шI-----нси-- -ык-о-т.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-- t--yshI--u -e-s-e- ------hh-.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Х-б---ахь-р-и--I-.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Bje -e-ysh-jeu-p-nsi-- ---Io-h-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Медицинэ ---а--в-э-и-б-щэ.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
B---t-mys--jeu-p--s--m----I-sh-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
তুমি কী হতে চাও?
С-д с-н-хьат -ъы---х-мэ--шI-игъ-?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj-b---Ia-'j---i--Io.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
তুমি কী হতে চাও?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Сэ --ж--е---ыхъ- с-Iо-г--.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M-d-c--je-s------k---i b--h-je.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ -ниве----етым--ыще-жэ--у---фай.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Medi---je str---v--eri ----h-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
С--сы--аж-р.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M-------- st--h-v---ri -ashhj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Сэ -ъэз-эжь--р бэ-.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-d-sje----'-------e-hy-j- pshI---u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Пр---и--- -э-I---- -ысэ---.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sje-----e-er -yh--s-hIo-gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мы- ---э-ъхь----.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-e inzh-------h---s---ig-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
I--ш---ъу -э-ъухэр--иIэ-.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-- i-zh-n-r-syhu -sh-o-gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щэд-эг-уашх-- ре--у -х-пIэм -ы-эдэ----.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje ----e-sit--ym s-----dzhje-j-- syfaj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
С----фш-эн сыл--хъу.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sje --------t---m s-s---dz-j-nj-- -y-a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
И-ъ-с-х-уг-- ---ш-э- з----ыгъотр--.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-e u-i----it---- sy-h-e-z------u -yf-j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Iофш-эн-нч--у м---ъ-рал----- --ы- бэ дэ-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e--y--azh-o-.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.