আপনি কী কাজ করেন?
С-д уис--эхь-----ула--эр-?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Sy--------je-----eu---azh-je--e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আপনি কী কাজ করেন?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
С-шъх--гъусэ-(си-I)-и--нэх-ат-Iэ вр-ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S----'--u--e -s-lI)-isj-n--h--t-Ij--vra-h.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
С----медсе-тра,--ык-----хь-у с--а---.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sj--syme-se-tr-,--y-------je--s-e--z---e.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Б- --мы--э- -ен---- -ык--щ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e---m-sh--eu--en-iem --kI----t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Хэ--э-а--э- -н---.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Bje--e--sh-je---e--ie---y--oshht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Ме-иц-нэ-стр-х--кэ-и -а-э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bj---emys-I-e-------em---k--sh--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
তুমি কী হতে চাও?
Сы----нэхь-- къ---п---э--шI-----?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
H--bzje-a-'-e- in--o.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
তুমি কী হতে চাও?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Сэ -н--не- -ыхъу с--о--ъу.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Medic--j--strah-v-je-- bashh-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ -н---рс-т--ы- -ыщед--н----ыф-й.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Me-i--nje -tra-ovk-e-- ba-h-je.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Сэ---ст--ёр.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Me-ici-je--t-ahovk-eri --s-hj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
С- къ-зл-жь-эр--эп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S----je-j--'-t -yhjephymje--shI-i-u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
П-а-т-к-р Iэ-I-б-м-щыс-хьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S-e ------e- ---u -s---i--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мы---иI---х--т-т.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-- in-h--er s--u s-hIo---.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
I--шI-г-у-д-гъух-р --I--.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-e-inzhen-- -y-- s-hIoi--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щ---эг-уа---- ренэу--хап--- --з-дэк-ох.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S---------s---t-m sy-hhed-hje------y---.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Сэ--офш-э- ----э-ъу.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sj- univ---i-ety- s-----dz-j-nj-- s-faj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Ил-э---ъу-ъэ-I-ф--эн --с-м--ъот-эр.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sje-un-ve-s--etym--ys--e-zh-e---- -y-aj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Iо--I-н-----у м- --э-а-ыгъ-м-и-ыр-------.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e -y---zh---.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.