তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
Ти-и-м--ара-ы -ө--п-жа----ңб-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T-bi-atta
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Ошо--жерд----------көр------асыңбы?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Ta-iyatta
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Т-ги- -а---г- ай--д- --р-п-ж----ың-ы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T--- ---ar-n---örü--jatas--b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Т-г-л--ак-агы -а--я---кө-үп ж-т-с-ңб-?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Tig--m--a-a-ı-k--üp-----sıŋb-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Т-г-л-жак-агы--ө--р-н- көрү- ж----ы--ы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tig--mu-ar----k--ü- j-t-----ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Ти-и- ж--тагы--ө-дү -өрү--жа-а--ңбы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Oşo----rd--i t--n---ö--p -a-a--ŋb-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Б-- ку- маг- ж-г-п---г--.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Oş-l --r-egi-t-------rüp-ja--sıŋb-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
М----бул-д-р-к--а-ып---та-.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O-ol-j--d--i--oo-u--örüp-jat-sıŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
М----б-----ш жагып--ат-т.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
T--i- jak-a---a-ıld--k---- j-tas-ŋbı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
Бул жерде-и пар----г- жа--п---тат.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
T--il-j-k-a-ı -y--d---ör-- -at-sıŋ-ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
Б-л -а--а---г---агы- --г--.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
T-gil-jak--gı--y--d-----ü----tası-bı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
М-г- ----ж-р-ег- -үл жа--п --т-т.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
T-gi- jakta-ı d-rıy-nı-kör---j-tası-b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
Ме--- оюмч-- --- --о-.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
T-g-l -a-tag- -arı-a-- k---- ja-ası-b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
М-- -у-у-кызы- -еп э-е-т--м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Ti-i- ---ta-ı-d----a-ı---r-----t--ı--ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
М-н-- ою-ч--------о-ун.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Tig-l-j----gı--öp-r--- kö-üp j-t-sıŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
М-н----юмча,-бу- ч---ин.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
T-g-l-ja-t-g------rön- körü- j---s--b-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
М-н-н---мча,---- кызы--ы-.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
T-g-l -a---g- köpü-ö-ü --rü--jata-ı-b-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
М-ни--о-м--,-бу-----к-нуч---.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
T-gil j-k-a-ı---l-ü--ör-p-j-----ŋb-?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?